林俊傑 feat. 鄧紫棋 - 手心的薔薇 - traduction des paroles en anglais

手心的薔薇 - 林俊傑 , 鄧紫棋 traduction en anglais




手心的薔薇
Roses at the Palm of Our Hands
妳眼眶超載的眼淚
Your eyes are overloaded with tears
乘客是絕望和心痛
Passengers of despair and heartache
我可以看見 妳忍住傷悲
I can see you holding back your sadness
那一雙愛笑眼睛不適合皺眉
Those eyes that love to smile shouldn't frown
你目光獨有的溫暖
Your unique, warm gaze
是不會熄滅的明天
Is a tomorrow that will never fade
我可以感覺 你沒有說出口的安慰
I can feel your unspoken comfort
遠比我失去的更加珍貴
That is more precious than what I have lost
手心的薔薇 刺傷而不自覺
The rose in the palm of my hand pricked me without me noticing
妳值得被疼愛 你懂我的期待
You deserve to be cherished, you understand my expectations
絢爛後枯萎 經過幾個圓缺
After blooming, it wilts, going through several cycles
有我(你)在
With me (you) here
你埋藏的薔薇 妳動人的香味
The rose you hide, your enchanting fragrance
是最好的你(妳) 陪我 盼我 接受世界
Is the best of you (you), keeping me company, waiting for me, accepting the world
不完美 另一面 多美
Imperfect, the other side, how beautiful
指紋寫下所有遇見
Fingerprints write down all our encounters
妳留著心碎那一頁
You linger on the page of heartbreak
驕傲的展現 妳真無所謂(無所謂)
Proudly displaying it, you truly don't care (don't care)
偶爾放縱的淚像洶湧的海水
Occasionally, reckless tears like surging sea water
我學著一個人存在(I′m here)
I'm learning to exist alone (I'm here)
關上燈比較不孤單(不讓你孤單)
With the lights off, it's less lonely (not letting you be lonely)
你給的力量 讓我在夜裡安心入睡 (別怕黑夜)
The strength you give me lets me fall asleep at night with peace (don't be afraid of the night)
就算沒有人心疼我的淚 (有個人心疼妳的淚)
Even if no one pities my tears (someone pities your tears)
手心的薔薇 刺傷而不自覺
The rose in the palm of my hand pricked me without me noticing
妳值得被疼愛 你懂我的期待
You deserve to be cherished, you understand my expectations
絢爛後枯萎 經過幾個圓缺
After blooming, it wilts, going through several cycles
有我(你)在
With me (you) here
你埋藏的薔薇 妳動人的香味
The rose you hide, your enchanting fragrance
是最好的你(妳) 陪我 盼我 接受世界
Is the best of you (you), keeping me company, waiting for me, accepting the world
不完美 另一面 多美
Imperfect, the other side, how beautiful
手心的薔薇 woo
The rose in the palm of my hand, woo
是帶刺的紀念 wo
Is a keepsake with thorns, wo
整理好眼淚 I am here
Wipe away the tears, I am here
陪我(陪你) 盼我(盼你) 接受世界 太虛偽 太善變 不完美
Keeping me (you) company, waiting for me (you), accepting the world Too fickle, too changeable, imperfect
天會黑 心會累 yeah yeah
The sky will darken, the heart will grow weary, yeah yeah
有我(你)在 什麼都 無畏
With me (you) here, nothing is to be
別害怕(握太緊) 放手(薔薇) 傷痕累累
Don't be afraid (grip too tightly), let go (rose), scars all over
這世界 有妳(有你) 無畏
With you (you) in this world, nothing is to be feared





Writer(s): Jj Lin, Yi Feng Lin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.