手心的薔薇 -
林俊傑
,
鄧紫棋
traduction en anglais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
手心的薔薇
Roses at the Palm of Our Hands
妳眼眶超載的眼淚
Your
eyes
are
overloaded
with
tears
乘客是絕望和心痛
Passengers
of
despair
and
heartache
我可以看見
妳忍住傷悲
I
can
see
you
holding
back
your
sadness
那一雙愛笑眼睛不適合皺眉
Those
eyes
that
love
to
smile
shouldn't
frown
你目光獨有的溫暖
Your
unique,
warm
gaze
是不會熄滅的明天
Is
a
tomorrow
that
will
never
fade
我可以感覺
你沒有說出口的安慰
I
can
feel
your
unspoken
comfort
遠比我失去的更加珍貴
That
is
more
precious
than
what
I
have
lost
手心的薔薇
刺傷而不自覺
The
rose
in
the
palm
of
my
hand
pricked
me
without
me
noticing
妳值得被疼愛
你懂我的期待
You
deserve
to
be
cherished,
you
understand
my
expectations
絢爛後枯萎
經過幾個圓缺
After
blooming,
it
wilts,
going
through
several
cycles
有我(你)在
With
me
(you)
here
你埋藏的薔薇
妳動人的香味
The
rose
you
hide,
your
enchanting
fragrance
是最好的你(妳)
陪我
盼我
接受世界
Is
the
best
of
you
(you),
keeping
me
company,
waiting
for
me,
accepting
the
world
不完美
另一面
多美
Imperfect,
the
other
side,
how
beautiful
指紋寫下所有遇見
Fingerprints
write
down
all
our
encounters
妳留著心碎那一頁
You
linger
on
the
page
of
heartbreak
驕傲的展現
妳真無所謂(無所謂)
Proudly
displaying
it,
you
truly
don't
care
(don't
care)
偶爾放縱的淚像洶湧的海水
Occasionally,
reckless
tears
like
surging
sea
water
我學著一個人存在(I′m
here)
I'm
learning
to
exist
alone
(I'm
here)
關上燈比較不孤單(不讓你孤單)
With
the
lights
off,
it's
less
lonely
(not
letting
you
be
lonely)
你給的力量
讓我在夜裡安心入睡
(別怕黑夜)
The
strength
you
give
me
lets
me
fall
asleep
at
night
with
peace
(don't
be
afraid
of
the
night)
就算沒有人心疼我的淚
(有個人心疼妳的淚)
Even
if
no
one
pities
my
tears
(someone
pities
your
tears)
手心的薔薇
刺傷而不自覺
The
rose
in
the
palm
of
my
hand
pricked
me
without
me
noticing
妳值得被疼愛
你懂我的期待
You
deserve
to
be
cherished,
you
understand
my
expectations
絢爛後枯萎
經過幾個圓缺
After
blooming,
it
wilts,
going
through
several
cycles
有我(你)在
With
me
(you)
here
你埋藏的薔薇
妳動人的香味
The
rose
you
hide,
your
enchanting
fragrance
是最好的你(妳)
陪我
盼我
接受世界
Is
the
best
of
you
(you),
keeping
me
company,
waiting
for
me,
accepting
the
world
不完美
另一面
多美
Imperfect,
the
other
side,
how
beautiful
手心的薔薇
woo
The
rose
in
the
palm
of
my
hand,
woo
是帶刺的紀念
wo
Is
a
keepsake
with
thorns,
wo
整理好眼淚
I
am
here
Wipe
away
the
tears,
I
am
here
陪我(陪你)
盼我(盼你)
接受世界
太虛偽
太善變
不完美
Keeping
me
(you)
company,
waiting
for
me
(you),
accepting
the
world
Too
fickle,
too
changeable,
imperfect
天會黑
心會累
yeah
yeah
The
sky
will
darken,
the
heart
will
grow
weary,
yeah
yeah
有我(你)在
什麼都
無畏
With
me
(you)
here,
nothing
is
to
be
別害怕(握太緊)
放手(薔薇)
傷痕累累
Don't
be
afraid
(grip
too
tightly),
let
go
(rose),
scars
all
over
這世界
有妳(有你)
無畏
With
you
(you)
in
this
world,
nothing
is
to
be
feared
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jj Lin, Yi Feng Lin
Album
Genesis
date de sortie
27-12-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.