Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now That She Is Gone
Jetzt, da sie gegangen ist
Girl
you
know
I
miss
you
so(女孩,
你知道我很想你)
Mädchen,
du
weißt,
ich
vermisse
dich
so
sehr
I
didn't
know
you
had
to
go(我不知道你不得不走)
Ich
wusste
nicht,
dass
du
gehen
musst
You've
had
enough
of
our
distance
baby(寶貝,
我們之間的距離已十分遙遠)
Du
hattest
genug
von
unserer
Distanz,
mein
Schatz
Before
I
had
the
chance
to
say(在我有機會表白之前)
Bevor
ich
die
Chance
hatte
zu
sagen
I'm
staying
with
you(我和你一起度過)
Ich
werde
bei
dir
bleiben
For
the
rest
of
my
life(我剩餘的生命)
Für
den
Rest
meines
Lebens
Don't
keep
telling
me
these
words(別繼續告訴我這些話)
Erzähl
mir
nicht
immer
wieder
diese
Worte
You
don't
know
how
much
it
hurts(你不知道它是多麼的使人痛心)
Du
weißt
nicht,
wie
sehr
es
schmerzt
And
I'll
promise
you
eternity(我會承諾永遠)
Und
ich
verspreche
dir
die
Ewigkeit
If
you
promise
me
your
stay(如果你答應留下)
Wenn
du
mir
dein
Bleiben
versprichst
But
now
it's
too
late(但是現在已經太晚了)
Aber
jetzt
ist
es
zu
spät
I'm
no
longer
the
man
that
I
was(我不再是以前的我)
Ich
bin
nicht
mehr
der
Mann,
der
ich
war
I
will
go
on
without
her(沒有她我依然會繼續下去)
Ich
werde
ohne
sie
weitermachen
Like
a
fool
who's
too
sure(像一個自以為是的傻瓜)
Wie
ein
Narr,
der
zu
sicher
ist
I'm
like
a
bird
who's
lost
her
wing(像一隻失去翅膀的鳥兒)
Wie
ein
Vogel,
der
seinen
Flügel
verloren
hat
A
fire
without
its
flame(一把火沒有它的火焰)
Ein
Feuer
ohne
seine
Flamme
I
don't
know
how
to
be
strong(當我的愛還在繼續時)
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
stark
sein
soll
When
my
love
has
to
move
on(我不知該如何堅強)
Wenn
meine
Liebe
weiterziehen
muss
I
am
a
song
without
a
soul(我是一首沒有靈魂的歌)
Ich
bin
ein
Lied
ohne
Seele
Now
that
she's
gone(此刻,
她已離開)
Jetzt,
da
sie
gegangen
ist
What's
left
of
us
is
this
song(留給我們的都在這首歌中)
Was
von
uns
übrig
bleibt,
ist
dieses
Lied
This
is
our
song
without
a
soul(這是我們沒有靈魂的旋律)
Das
ist
unser
Lied
ohne
Seele
Now
that
you're
gone(此刻,
你已離開)
Jetzt,
da
du
gegangen
bist
What's
left
of
us
in
this
song(留給我們的只有這首歌)
Was
von
uns
in
diesem
Lied
übrig
bleibt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
曹操
date de sortie
10-02-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.