林俊傑 - 一個又一個 - traduction des paroles en anglais

一個又一個 - 林俊傑traduction en anglais




一個又一個
One by One
一個又一個 排隊等緣分
One by one, lined up waiting for fate
前面丟 後面撿
The ones in front are lost, the ones in back are found
撿到的變戀人 丟的變路人
The found ones become lovers, the lost ones become strangers
一個就一個 手空著就開車
One by one, hands free while driving
寂寞就先晾著 堅強是種天份
Loneliness gets shelved for now, strength is a gift
直到更好的下一個
Until a better next one comes along
走了一個 忘了一個
One left, one forgotten
才懂眼淚對自己最殘忍
Only then do I realize tears are cruelest to myself
笑著不會不捨得
Smiling won't hurt
來了一個 愛了一個
One has come, one has been loved
只要確定感覺是真的
As long as I'm sure the feeling is real
怕了就當做是上多一課
If I'm scared, I'll just take it as a lesson
這一個或許是對的人
Maybe this one is the right person
一個就一個 手空著就開車
One by one, hands free while driving
寂寞就先晾著 堅強是種天份
Loneliness gets shelved for now, strength is a gift
直到更好的下一個
Until a better next one comes along
走了一個 忘了一個
One left, one forgotten
才懂眼淚對自己最殘忍
Only then do I realize tears are cruelest to myself
笑著不會不捨得
Smiling won't hurt
來了一個 愛了一個
One has come, one has been loved
只要確定感覺是真的
As long as I'm sure the feeling is real
怕了就當做是上多一課
If I'm scared, I'll just take it as a lesson
這一個或許是對的人
Maybe this one is the right person
走了一個 忘了一個
One left, one forgotten
才懂眼淚對自己最殘忍
Only then do I realize tears are cruelest to myself
笑著不會不捨得
Smiling won't hurt
愛了一個 還是一個
Loved one, still only one
確定感覺是真的
Sure the feeling is real
怕了就當做是上多一課
If I'm scared, I'll just take it as a lesson
這一個或許是對的人
Maybe this one is the right person
對的人
The right person





Writer(s): Lim Jun Jie Wayne, Lam Yat Fung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.