Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
被风吹过的夏天
Blown Away in the Summer
還記得昨天
那個夏天
微風吹過的一瞬間
Do
you
remember
yesterday,
that
summer,
the
moment
the
breeze
blew
似乎吹翻一切
只剩寂寞肯沉澱
It
seemed
to
knock
everything
over,
leaving
only
loneliness
to
sink
如今風依舊在吹
秋天的雨跟隨
Today
the
wind
is
still
blowing,
the
autumn
rain
follows
心中的熱卻不退
仿佛繼續閉著雙眼
But
the
warmth
in
my
heart
doesn't
recede,
as
if
I
continue
to
close
my
eyes
熟悉的臉又會浮現在眼前
The
familiar
face
will
reappear
before
my
eyes
突然演變成了陽光的夏天
Suddenly
transformed
into
a
sunny
summer
空氣中的溫暖不會很遙遠
The
warmth
in
the
air
won't
be
far
冬天也仿佛不再留戀
Winter
no
longer
seems
to
linger
揮手對我說一聲四季不變
Waving
to
me,
saying
that
the
four
seasons
will
not
change
不過一季的時間又再回到
In
just
one
season,
I'll
be
back
again
從前那個被風吹過的夏天
To
that
summer
that
was
blown
away
by
the
wind
還記得昨天
那個夏天
微風吹過的一瞬間
Do
you
remember
yesterday,
that
summer,
the
moment
the
breeze
blew
似乎吹翻一切
只剩寂寞肯沉澱
It
seemed
to
knock
everything
over,
leaving
only
loneliness
to
sink
Woo
風依舊在吹
秋天的雨跟隨
Woo,
the
wind
is
still
blowing,
the
autumn
rain
follows
心中的熱卻不退
仿佛繼續閉著雙眼
But
the
warmth
in
my
heart
doesn't
recede,
as
if
I
continue
to
close
my
eyes
熟悉的臉又會浮現在眼前
The
familiar
face
will
reappear
before
my
eyes
突然演變成了陽光的夏天
Suddenly
transformed
into
a
sunny
summer
空氣中的溫暖不會很遙遠
The
warmth
in
the
air
won't
be
far
冬天也仿佛不再留戀
Winter
no
longer
seems
to
linger
揮手對我說一聲四季不變
Waving
to
me,
saying
that
the
four
seasons
will
not
change
不過一季的時間又再回到
In
just
one
season,
I'll
be
back
again
從前那個被風吹過的夏天
(我回到那個)
To
that
summer
that
was
blown
away
by
the
wind
(I
return
to
that)
突然演變成了陽光的夏天
Suddenly
transformed
into
a
sunny
summer
空氣中的溫暖不會很遙遠
The
warmth
in
the
air
won't
be
far
冬天也仿佛不再留戀
Winter
no
longer
seems
to
linger
揮手對我說一聲四季不變
Waving
to
me,
saying
that
the
four
seasons
will
not
change
不過一季的時間又再回到
In
just
one
season,
I'll
be
back
again
從前那個被風吹過的夏天
To
that
summer
that
was
blown
away
by
the
wind
那被風吹過的夏天
That
summer
blown
away
by
the
wind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lim Jun Jie Wayne, 馮欣恵
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.