Paroles et traduction 林俊傑 - 一千年以後
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一千年以後
A Thousand Years Later
心
跳乱了节奏
My
heart
beats
out
of
rhythm
梦也不自由
My
dreams
are
no
longer
free
爱
是个绝对承诺
不说
Love
is
an
absolute
promise,
no
buts
撑到一千年以后
I
will
wait
a
thousand
years
放任无奈
淹没尘埃
Let
helplessness
drown
in
dust
我在废墟之中守着你走来
Ho
I
will
wait
for
you
in
the
ruins
Ho
我的泪光
承载不了
Ho
My
tears
cannot
bear
Ho
所有一切你要的爱
All
that
you
love
因为在
一千年以后
Because
in
a
thousand
years
世界早已没有我
The
world
will
be
without
me
无法深情挽着你的手
I
cannot
lovingly
hold
your
hand
浅吻着你额头
Kissing
your
forehead
别等到
一千年以后
Don't
wait
a
thousand
years
所有人都遗忘了我
Everyone
will
have
forgotten
me
那时红色黄昏的沙漠
Then
in
the
red
sunset
of
the
desert
能有谁
解开缠绕千年的寂寞
Who
will
unravel
the
loneliness
of
a
thousand
years
放任无奈
淹没尘埃
Let
helplessness
drown
in
dust
我在废墟之中守着你走来
Ho
I
will
wait
for
you
in
the
ruins
Ho
我的泪光
承载不了
Ho
My
tears
cannot
bear
Ho
所有一切你需要的爱
All
that
you
need
因为在
一千年以后
Because
in
a
thousand
years
世界早已没有我
The
world
will
be
without
me
无法深情挽着你的手
I
cannot
lovingly
hold
your
hand
浅吻着你额头
Kissing
your
forehead
别等到
一千年以后
Don't
wait
a
thousand
years
所有人都遗忘了我
Everyone
will
have
forgotten
me
那时红色黄昏的沙漠
Then
in
the
red
sunset
of
the
desert
能有谁
解开缠绕千年的寂寞
Who
will
unravel
the
loneliness
of
a
thousand
years
无法深情挽着你的手
I
cannot
lovingly
hold
your
hand
浅吻着你额头
Kissing
your
forehead
别等到
一千年以后
Don't
wait
a
thousand
years
所有人都遗忘了我
Everyone
will
have
forgotten
me
那时红色黄昏的沙漠
Then
in
the
red
sunset
of
the
desert
能有谁
解开缠绕千年的
寂寞
Who
will
unravel
the
loneliness
of
a
thousand
Ho
Ho
缠绕千年的寂寞
The
loneliness
of
a
thousand
years
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lin Jun Jie, Li Rui Xun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.