林俊傑 - 一千年以後 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 林俊傑 - 一千年以後




一千年以後
A Thousand Years Later
跳乱了节奏
My heart beats out of rhythm
梦也不自由
My dreams are no longer free
是个绝对承诺 不说
Love is an absolute promise, no buts
撑到一千年以后
I will wait a thousand years
放任无奈 淹没尘埃
Let helplessness drown in dust
我在废墟之中守着你走来 Ho
I will wait for you in the ruins Ho
我的泪光 承载不了 Ho
My tears cannot bear Ho
所有一切你要的爱
All that you love
因为在 一千年以后
Because in a thousand years
世界早已没有我
The world will be without me
无法深情挽着你的手
I cannot lovingly hold your hand
浅吻着你额头
Kissing your forehead
别等到 一千年以后
Don't wait a thousand years
所有人都遗忘了我
Everyone will have forgotten me
那时红色黄昏的沙漠
Then in the red sunset of the desert
能有谁 解开缠绕千年的寂寞
Who will unravel the loneliness of a thousand years
放任无奈 淹没尘埃
Let helplessness drown in dust
我在废墟之中守着你走来 Ho
I will wait for you in the ruins Ho
我的泪光 承载不了 Ho
My tears cannot bear Ho
所有一切你需要的爱
All that you need
因为在 一千年以后
Because in a thousand years
世界早已没有我
The world will be without me
无法深情挽着你的手
I cannot lovingly hold your hand
浅吻着你额头
Kissing your forehead
别等到 一千年以后
Don't wait a thousand years
所有人都遗忘了我
Everyone will have forgotten me
那时红色黄昏的沙漠
Then in the red sunset of the desert
能有谁 解开缠绕千年的寂寞
Who will unravel the loneliness of a thousand years
无法深情挽着你的手
I cannot lovingly hold your hand
浅吻着你额头
Kissing your forehead
别等到 一千年以后
Don't wait a thousand years
所有人都遗忘了我
Everyone will have forgotten me
那时红色黄昏的沙漠
Then in the red sunset of the desert
能有谁 解开缠绕千年的 寂寞
Who will unravel the loneliness of a thousand Ho
Ho 缠绕千年的寂寞
The loneliness of a thousand years





Writer(s): Lin Jun Jie, Li Rui Xun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.