林俊傑 - 不懂 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 林俊傑 - 不懂




不懂
Don't understand
同樣的機場 不同世界
The same airport, different worlds
同樣的咖啡 不同味覺
The same coffee, different tastes
同樣的我和我都少了一些
The same you and I are missing something.
看飛機划過天空 不見了
Watching the planes cross the sky, disappearing
用你給我的翅膀飛 我懂這不是傷悲
Flying with the wings you gave me, I know this isn't sorrow.
再高都不會累 我們都說好了
No matter how high, I won't get tired, we promised.
用你給我的翅膀飛 我感覺已夠安慰
Soaring with your wings, I feel comforted enough,
烏雲也不再多 我們也不為誰掉眼淚
No more dark clouds, and we won't cry for anyone.
空氣中藏著 你的香味
Your scent lingers in the air
回憶裡躲著 你的眼淚
Your tears hide in my memories
最後擁抱的溫暖還有一些
The warmth of our last embrace still lingers
我拖著行李往前 一直走
I drag my suitcase forward, keep on walking
用你給我的翅膀飛 我懂這不是傷悲
Flying with the wings you gave me, I know this isn't sorrow.
再高都不會累 我們都說好了
No matter how high, I won't get tired, we promised.
用你給我的翅膀飛 我感覺已夠安慰
Soaring with your wings, I feel comforted enough,
烏雲也不再多 我們也不為誰掉眼淚
No more dark clouds, and we won't cry for anyone.
看一看回憶 是雲朵一朵朵的飄過
Looking at our memories, they float by like clouds.
若想要回頭 就無法傲翔
If I want to go back, I can't fly high.
用你給我的翅膀飛 我懂這不是傷悲
Flying with the wings you gave me, I know this isn't sorrow.
再高都不會累 我們都說好了
No matter how high, I won't get tired, we promised.
用你給我的翅膀飛 我感覺已夠安慰
Soaring with your wings, I feel comforted enough,
烏雲也不再多 我們也不為誰掉眼淚
No more dark clouds, and we won't cry for anyone.
烏雲也不再多 我們也不為誰掉眼淚
No more dark clouds, and we won't cry for anyone.





Writer(s): Jia Yang Yi, Jun Jie Lin, Zhang Si Er Si Er


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.