Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不潮不用花钱
Trendig? Nicht ohne Geld!
Hey
greedy,
don't
fret
He
du
Geizige,
reg
dich
nicht
auf
What
you
see
is
what
you
get
Was
du
siehst,
das
kriegst
du
auch
You
name
it,
I
have
it
Nenn
es
nur,
ich
hab's
genau
What
you
see
is
what
you
get
Was
du
siehst,
das
kriegst
du
auch
左左
左左
偏左
就用左手
生活
就不用想太多
Links,
links,
links
nimm
einfach
links,
fürs
Leben,
mach
nicht
zu
viele
Gedanken
怦怦
怦怦
心動
張開眼睛
就記得
當下的強烈
Klopf,
klopf,
Herz
klopft,
öffne
die
Augen,
spür
wie
stark
der
Moment
ist
有時靈光一閃而過
牛頓也吃蘋果
Manchmal
blitzt
Gedanke
auf,
Newton
aß
auch
Äpfel
我的念頭不太囉唆
限時間能入座
Meine
Ideen
kurz
und
klar,
schnell
nen
Platz
ergreifen
不要到處叩叩
Geh
nicht
überall
einkaufen
潮流需要摳摳
Trend
braucht
nun
mal
Kohle
不小心就沒摳摳
Sonst
ist
bald
dein
Geld
zu
Ende
用力到處扣扣
Wirf
mit
Geld
nur
so
um
dich
花掉所有摳摳
Gib
die
ganze
Kohle
aus
錢買不到絕活
Geld
kauft
kein
Können
dir
你說
聽說
聽說
你聽誰說
跟著
亂走
鬧哄哄
Du
sagst
hörst
dies
hörst
das,
wem
folgst
du?
Läufst
planlos
im
Trubel
mit
通通
通通
普通
普通
如果不懂
不要
隨便
拒絕
Jeder,
jeder,
normal,
normal,
verstehst
du
nicht,
sag
nicht
leicht
nein
有時靈光一閃而過
牛頓也吃蘋果
Manchmal
blitzt
Gedanke
auf,
Newton
aß
auch
Äpfel
我的念頭不太囉唆
限時間能入座
Meine
Ideen
kurz
und
klar,
schnell
nen
Platz
ergreifen
不要到處叩叩
Geh
nicht
überall
einkaufen
潮流需要摳摳
Trend
braucht
nun
mal
Kohle
不小心就沒摳摳
Sonst
ist
bald
dein
Geld
zu
Ende
用力到處扣扣
Wirf
mit
Geld
nur
so
um
dich
花掉所有摳摳
Gib
die
ganze
Kohle
aus
錢買不到絕活
Geld
kauft
kein
Können
dir
Little
chick
having
chips
on
my
sofa
Küken
knabbern
Chips
auf
meinem
Sofa
Bearbrixs
take
a
shit
on
my
sofa
Bearbricks
machen
voll
auf
meinem
Sofa
Smudge
babies
lying
on
my
sofa
Saugpatzer
liegen
auf
meinem
Sofa
Neiborhoods
and
kids
singing
'So-fa'
Nachbarn,
Kinder
singen
"So-fa"
Little
chick
having
chips
on
my
sofa
Küken
knabbern
Chips
auf
meinem
Sofa
Bearbricxs
take
a
shit
on
my
sofa
Bearbricks
machen
voll
auf
meinem
Sofa
Smudge
babies
lying
on
my
sofa
Saugpatzer
liegen
auf
meinem
Sofa
Hey
Greedy,
don't
fret
He
du
Geizige,
reg
dich
nicht
auf
What
you
see
is
what
you
get
Was
du
siehst,
das
kriegst
du
auch
You
name
it,
I
have
it
Nenn
es
nur,
ich
hab's
genau
What
you
see
is
what
you
get
Was
du
siehst,
das
kriegst
du
auch
不要到處叩叩
Geh
nicht
überall
einkaufen
潮流需要摳摳
Trend
braucht
nun
mal
Kohle
不小心就沒摳摳
Sonst
ist
bald
dein
Geld
zu
Ende
用力到處扣扣
Wirf
mit
Geld
nur
so
um
dich
花掉所有摳摳
Gib
die
ganze
Kohle
aus
錢買不到絕活
Geld
kauft
kein
Können
dir
Hey
Greedy,
don't
fret
He
du
Geizige,
reg
dich
nicht
auf
What
you
see
is
what
you
get
Was
du
siehst,
das
kriegst
du
auch
You
name
it,
I
have
it
Nenn
es
nur,
ich
hab's
genau
What
you
see
is
what
you
get
Was
du
siehst,
das
kriegst
du
auch
Hey
Greedy,
don't
fret
He
du
Geizige,
reg
dich
nicht
auf
What
you
see
is
what
you
get
Was
du
siehst,
das
kriegst
du
auch
You
name
it,
I
have
it
Nenn
es
nur,
ich
hab's
genau
What
you
see
is
what
you
get
Was
du
siehst,
das
kriegst
du
auch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lin Yi Feng, Lim Jun Jie Wayne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.