Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
听不懂没关系
It Doesn't Matter if You Don't Understand
唱什么你若听不懂
If
you
don't
understand
what
I'm
singing
无所谓只要放轻松
It
doesn't
matter,
just
relax
对音乐也许不认同
You
may
not
agree
with
my
music
爷爷也乐在其中
But
my
grandfather
enjoys
it
电钢琴对我很服从
My
electric
piano
obeys
me
手指头弹的很从容
My
fingers
dance
gracefully
我唤醒它在你耳边跳动
I
awaken
it
to
dance
in
your
ear
弹着琴想着心事
As
I
play,
thoughts
wander
一幕幕画面流逝
Memories
flash
by
她的细致柔软的双手
Her
delicate,
soft
hands
像一篇童话诗
Like
a
fairy
tale
poem
她用知音的方式
She
watches
me
play
看我弹琴的样子
With
the
eyes
of
a
kindred
spirit
从此以后我的脑海
From
that
day,
my
mind
就只有一个名字
Holds
only
one
name
唱什么不一定要懂
It
doesn't
matter
if
you
don't
understand
what
I'm
singing
做音乐我让心放纵
I
let
my
heart
lead
my
music
也许你听的很激动
Maybe
my
songs
excite
you
耶...
也别太激动
Whoa...
but
don't
get
too
excited
森林中吹起海洋风
Sea
breezes
blow
through
the
forest
星空下做着白日梦
I
daydream
under
the
starry
sky
我随心所欲让音乐带动
I
let
the
music
move
me
as
I
please
看很多人常常这样唱歌
Many
people
often
sing
like
this
这就是我们所谓的饶舌
This
is
what
we
call
rap
一下往那嘻一下往这哈
Sometimes
it's
hip,
sometimes
it's
hop
这样魔术般的唇型
Our
magical
lips
妈妈觉得不可思议
Mystify
my
mother
这一种唱歌的方式
This
way
of
singing
像抛ROTI
PRATA的样子
Is
like
tossing
roti
prata
一听到音乐节奏就不停地展示
We
can't
help
but
show
off
妈妈你听不懂(没关系啦)
Mother,
you
don't
understand
(it's
okay)
我有另一种旋律带给听众
I
bring
a
different
melody
to
my
audience
完全不同的感动
A
completely
different
kind
of
emotion
弹着琴想着心事
As
I
play,
thoughts
wander
一幕幕画面流逝
Memories
flash
by
她的细致柔软的手
Her
delicate,
soft
hands
像一篇童话诗
Like
a
fairy
tale
poem
她用知音的方式
She
watches
me
play
看我弹琴的样子
With
the
eyes
of
a
kindred
spirit
从此以后我的脑海
From
that
day,
my
mind
就只有一个你的名字
Holds
only
one
name
看很多人常常这样唱歌
Many
people
often
sing
like
this
这就是我们所谓的饶舌
This
is
what
we
call
rap
一下往那嘻一下往这哈
Sometimes
it's
hip,
sometimes
it's
hop
这样魔术般的唇型
Our
magical
lips
妈妈觉得不可思议
Mystify
my
mother
这一种唱歌的方式
This
way
of
singing
像抛ROTI
PRATA的样子
Is
like
tossing
roti
prata
一听到音乐节奏就不停地展示
We
can't
help
but
show
off
妈妈你听不懂(没关系啦)
Mother,
you
don't
understand
(it's
okay)
我有另一种旋律带给听众
I
bring
a
different
melody
to
my
audience
完全不同的感动
A
completely
different
kind
of
emotion
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lin Jun Jie, 林 俊傑, 林 俊傑
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.