Paroles et traduction 林俊傑 - 女兒家
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
女兒家
怎麼樣
要怎麼穿
要怎麼想
你來管
Девушка,
какая
же
ты?
Как
одеваться,
о
чем
думать
– тебе
указывать
буду
я?
女兒家
怎麼樣
就是愛打扮
司空見慣
Девушка,
какая
же
ты?
Просто
любишь
наряжаться
– обычное
дело.
女兒家
怎麼樣
要怎麼穿
要怎麼想
你來管
Девушка,
какая
же
ты?
Как
одеваться,
о
чем
думать
– тебе
указывать
буду
я?
女兒家
怎麼樣
愛變化無常
就是爽
Девушка,
какая
же
ты?
Любишь
меняться
– вот
и
вся
причина.
女兒家
怎麼樣
要怎麼穿
要怎麼想
你來管
Девушка,
какая
же
ты?
Как
одеваться,
о
чем
думать
– тебе
указывать
буду
я?
女兒家
怎麼樣
就是愛打扮
司空見慣
Девушка,
какая
же
ты?
Просто
любишь
наряжаться
– обычное
дело.
女兒家
怎麼樣
要怎麼穿
要怎麼想
你來管
Девушка,
какая
же
ты?
Как
одеваться,
о
чем
думать
– тебе
указывать
буду
я?
女兒家
怎麼樣
沒那麼簡單
Девушка,
какая
же
ты?
Все
не
так
просто.
你說你說
要愛我
有沒有任何線索
Ты
говоришь,
говоришь,
что
любишь
меня.
Есть
хоть
какие-то
доказательства?
甜蜜的話
可愛的傻
不是每天都要通電話
要見我也要給我一對翅膀
Сладкие
речи,
милая
глупость.
Не
нужно
каждый
день
звонить,
а
если
хочешь
увидеть
меня
– дай
мне
крылья.
有時浪漫
有空冷戰
你想我時我已在夢鄉
我愛你愛我也可以變得好玩
Иногда
романтика,
иногда
холодная
война.
Ты
думаешь
обо
мне,
а
я
уже
вижу
сны.
Я
люблю
тебя,
люби
меня,
но
пусть
это
будет
весело.
女兒家
怎麼樣
要怎麼穿
要怎麼想
你來管
Девушка,
какая
же
ты?
Как
одеваться,
о
чем
думать
– тебе
указывать
буду
я?
女兒家
怎麼樣
就是愛打扮
司空見慣
Девушка,
какая
же
ты?
Просто
любишь
наряжаться
– обычное
дело.
女兒家
怎麼樣
要怎麼穿
要怎麼想
你來管
Девушка,
какая
же
ты?
Как
одеваться,
о
чем
думать
– тебе
указывать
буду
я?
女兒家
怎麼樣
沒那麼簡單
Девушка,
какая
же
ты?
Все
не
так
просто.
甜蜜的話
可愛的傻
不是每天都要通電話
要見我也要給我一對翅膀
Сладкие
речи,
милая
глупость.
Не
нужно
каждый
день
звонить,
а
если
хочешь
увидеть
меня
– дай
мне
крылья.
有時浪漫
有空冷戰
你想我時我已在夢鄉
我愛你愛我也可以變得好玩
Иногда
романтика,
иногда
холодная
война.
Ты
думаешь
обо
мне,
а
я
уже
вижу
сны.
Я
люблю
тебя,
люби
меня,
но
пусть
это
будет
весело.
甜蜜的話
可愛的傻
不是每天都要通電話
要見我也要給我一對翅膀
Сладкие
речи,
милая
глупость.
Не
нужно
каждый
день
звонить,
а
если
хочешь
увидеть
меня
– дай
мне
крылья.
有時浪漫
有空冷戰
你想我時我已在夢鄉
我愛你愛我也可以變得好玩
Иногда
романтика,
иногда
холодная
война.
Ты
думаешь
обо
мне,
а
я
уже
вижу
сны.
Я
люблю
тебя,
люби
меня,
но
пусть
это
будет
весело.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lin Jun Jie, Zhang Si'er
Album
樂行者
date de sortie
01-04-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.