林俊傑 - 我們很好 ("少年的你" 電影主題曲) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 林俊傑 - 我們很好 ("少年的你" 電影主題曲)




我們很好 ("少年的你" 電影主題曲)
We are Good (Theme Song for the Movie "Better Days")
先不要張揚 眼前的傷
Don’t show your wounds now
安安靜靜 不要說話
Shush, don’t speak
你往前走 我在後面
You walk in front, I’ll follow
別害怕
Don’t be afraid
我們的黑暗 其實很像
Our darkness is the same
沒學會擁抱 就得放下
Haven’t learnt how to embrace
深愛著 也為難著
Must let go
對方 oh
We love so deeply, and yet…
你想堅強 我可以讓
If you want to be strong, I’ll let you
你要逞強 我陪你裝
You want to pretend, I’ll join you
反正時間 從未善良
Anyway, time has never been kind
我沒有變 你知道就好
I’m the same, you just need to know
世界再難 更不能逃
No matter how tough the world is, you can't give up
眼淚現在 就該擦掉
Wipe away the tears now
只一次成長 花多少力量
How much energy does it take
掙扎
To grow up
我們很好 不需要 任何人祈禱
We are good, we don’t need anyone to pray for us
當你擁有 我這些 失去才勾銷
When you have me, it will cancel out the loss
稱不上快樂 算不了煩惱
Can’t call it happiness, can’t call it sorrow
讓我慢慢陪你耗
Let me accompany you slowly
我們不好 並不求 任何人原諒
We are not good, but we don't ask for anyone’s forgiveness
你疼不疼 告訴我 何必要隱藏
Are you in pain? Tell me, why hide it?
寂寞的夢想 總得到希望
Lonely dreams always give hope
你快贏 好不好
You are close to winning, right?
我就沒輸掉
Then I haven't lost
笑很輕鬆 我做得到
Smiling is easy, I can do it
聰明如你 也要記牢
As clever as you are, remember this
下個出口 不是天堂
The next exit is not paradise
已無關緊要
It doesn't matter anymore
你想堅強 我可以讓
If you want to be strong, I’ll let you
你要逞強 我陪你裝
You want to pretend, I’ll join you
反正時間 從未善良
Anyway, time has never been kind
我沒有變 你一個人知道就好
I’m the same, you alone need to know
世界再難 更不能逃
No matter how tough the world is, you can't give up
眼淚現在 就該擦掉
Wipe away the tears now
只⼀次成長 花多少⼒量
How much strength does it take
掙扎
To grow up
我們很好 不需要 任何人祈禱
We are good, we don’t need anyone to pray for us
當你擁有 我這些 失去才勾銷
When you have me, it will cancel out the loss
稱不上快樂 算不了煩惱
Can’t call it happiness, can’t call it sorrow
讓我慢慢陪你耗
Let me accompany you slowly
我們不好 並不求 任何人原諒
We are not good, but we don't ask for anyone’s forgiveness
你疼不疼 告訴我 何必要隱藏
Are you in pain? Tell me, why hide it?
寂寞的夢想 總得到希望
Lonely dreams always give hope
你快贏 好不好
You are close to winning, right?
我才不算輸掉
Only then will I not have lost
先不要張揚 眼前的傷
Don’t show your wounds now
安安靜靜 不要說話
Shush, don’t speak





Writer(s): Da Wei Ge, Jj Lin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.