林俊傑 - 我還想她 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 林俊傑 - 我還想她




我還想她
I Still Think of Her
泪水 将我淹没 到底谁该难过
Tears drown me. Who should be sad?
究竟 是谁放掉 这段感情
Who let go of this relationship?
我才终于明白 办不到的承诺 就成了枷锁
I finally realized that an unfulfilled promise becomes a shackle
现实中幸福永远缺货
Happiness is always out of stock in reality.
请告诉她 我不爱她
Tell her I don't love her,
笑着难过 自我惩罚
Laughing sadly, punishing myself.
想终止这一切挣扎 横了心 说真心谎话
Wanting to end all this struggle, I made up my mind to tell a sincere lie.
别告诉她 我还想她
Don't tell her I still think of her.
恨总比爱容易放下
Hatred is always easier to let go of than love.
当泪水堵住了胸口 就让沉默 代替所有回答
When tears block my chest, let silence replace all answers.
我才终于明白 办不到的承诺 就成了枷锁
I finally realized that an unfulfilled promise becomes a shackle
现实中幸福永远缺货
Happiness is always out of stock in reality.
请告诉她 我不爱她
Tell her I don't love her,
笑着难过 自我惩罚
Laughing sadly, punishing myself.
想终止这一切挣扎 横了心 说真心谎话
Wanting to end all this struggle, I made up my mind to tell a sincere lie.
别告诉她 我还想她
Don't tell her I still think of her.
恨总比爱容易放下
Hatred is always easier to let go of than love.
当泪水堵住了胸口 就让沉默 代替所有回答
When tears block my chest, let silence replace all answers.
我不爱 我不痛 我不懂
I don't love. I'm not hurt. I don't understand.
我的心 早已掏空
My heart has already been hollowed out.
真心话 言不由衷
My sincere words are insincere.
请告诉她 我不爱她
Tell her I don't love her,
笑着难过 自我惩罚
Laughing sadly, punishing myself.
想终止这一切挣扎 横了心 说真心谎话
Wanting to end all this struggle, I made up my mind to tell a sincere lie.
别告诉她 我还想她
Don't tell her I still think of her.
恨总比爱容易放下
Hatred is always easier to let go of than love.
当泪水堵住了胸口 就让沉默 代替所有回答
When tears block my chest, let silence replace all answers.
别告诉她 我还想她 就让沉默 代替所有回答
Don't tell her I still think of her. Let silence replace all answers.





Writer(s): Lin Qiu Li, Lin Jun Jie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.