林俊傑 - 是你 - traduction des paroles en allemand

是你 - 林俊傑traduction en allemand




是你
Du bist es
我們一同追著心中的夢想
Wir jagen gemeinsam dem Traum in unserem Herzen nach
我們試著把 太陽放在手掌
Wir versuchen, die Sonne in unsere Handfläche zu legen
我們彼此笑著歲月的無常
Wir lachen gemeinsam über die Unbeständigkeit der Zeit
也堅定的做著彼此的那束光
Und sind entschlossen, füreinander dieses Licht zu sein
記不得曾跨越過多少風和浪
Weiß nicht mehr, wie viele Stürme und Wellen wir durchquert haben
做你的船槳你是我的翅膀
Ich bin dein Ruder, du bist mein Flügel
我們記得對方 青澀的模樣
Wir erinnern uns an das unbeholfene Aussehen des anderen
滿是驕傲的臉龐
An die Gesichter voller Stolz
是光融不掉的冰花窗
Ein Eisfenster, das selbst Licht nicht schmelzen kann
是你 是你
Du bist es, du bist es
身後青春正都是你
Die ganze Jugend hinter mir bist du
繪成了我的山川流溪
Du hast meine Berge und Flüsse gezeichnet
為我下一場傾盆大雨
Hast einen Platzregen für mich fallen lassen
淋掉泥濘 把真的自己叫醒
Spülte den Schlamm weg, weckte mein wahres Ich
是你 是你
Du bist es, du bist es
種下滿是勇氣森林
Pflanzte einen Wald voller Mut
把披風上的荒寂抹去
Wischte die Öde von meinem Umhang
讓我變成會飛行的魚 跳出海域
Ließ mich zu einem fliegenden Fisch werden, verließ das Meer
去觸摸奇蹟
Um das Wunder zu berühren
我們一同追著心中的夢想
Wir jagen gemeinsam dem Traum in unserem Herzen nach
我們試著把 太陽放在手掌
Wir versuchen, die Sonne in unsere Handfläche zu legen
我們彼此笑著歲月的無常
Wir lachen gemeinsam über die Unbeständigkeit der Zeit
也堅定的做著彼此的那束光
Und sind entschlossen, füreinander dieses Licht zu sein
記不得曾跨越過多少風和浪
Weiß nicht mehr, wie viele Stürme und Wellen wir durchquert haben
做你的船槳你是我的翅膀
Ich bin dein Ruder, du bist mein Flügel
我們記得對方 青澀的模樣
Wir erinnern uns an das unbeholfene Aussehen des anderen
滿是驕傲的臉龐
An die Gesichter voller Stolz
是光融不掉的冰花窗
Ein Eisfenster, das selbst Licht nicht schmelzen kann
是你 是你
Du bist es, du bist es
身後的青春都是你
Die ganze Jugend hinter mir bist du
繪成了我的山川流溪
Du hast meine Berge und Flüsse gezeichnet
為我下一場傾盆大雨
Hast einen Platzregen für mich fallen lassen
淋掉泥濘 把真的自己叫醒
Spülte den Schlamm weg, weckte mein wahres Ich
是你 是你
Du bist es, du bist es
種下滿是勇氣森林
Pflanzte einen Wald voller Mut
把披風上的荒寂抹去
Wischte die Öde von meinem Umhang
讓我變成會飛行的魚 跳出海域
Ließ mich zu einem fliegenden Fisch werden, verließ das Meer
去觸摸奇蹟
Um das Wunder zu berühren
Ha Ha
Ha ah Ha ah
Ha Ha
Ah Ha Ha ah
Ha Ha 啊嗚
Ha ah Ha ah a-wu
Ha Ha
Ah Ha Ha ah
Ha Ha
Ha ah Ha ah
Come On
Komm schon
Ha Ha
Ha ah Ha ah
嗚嗚 耶啊
Wu-wu yeah-ah
是你 是你
Du bist es, du bist es
身後的青春都是你
Die ganze Jugend hinter mir bist du
繪成了我的山川流溪
Du hast meine Berge und Flüsse gezeichnet
為我下一場傾盆大雨
Hast einen Platzregen für mich fallen lassen
淋掉泥濘 把真的自己叫醒
Spülte den Schlamm weg, weckte mein wahres Ich
是你 是你
Du bist es, du bist es
種下滿是勇氣森林
Pflanzte einen Wald voller Mut
把披風上的荒寂抹去
Wischte die Öde von meinem Umhang
讓我變成會飛行的魚 跳出海域
Ließ mich zu einem fliegenden Fisch werden, verließ das Meer
去觸摸奇蹟
Um das Wunder zu berühren
Hey





Writer(s): Mengran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.