林俊傑 - 會有那麼一天 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 林俊傑 - 會有那麼一天




一九四三 世界大戰
Мировая война 1943 года
阿嬤年輕的時候
Когда бабушка была маленькой
爺爺愛他那麼多
Дедушка так сильно его любит
他們感情很深
У них есть глубокие чувства
但是爺爺 身負重任
Но на дедушке лежит большая ответственность
就在離鄉的那夜
В ту ночь, когда я ушел из дома
給了阿嬤一個吻
Поцеловал бабушку
輕聲說道
сказал мягко
我要離去 別再哭泣
Я хочу уйти и перестать плакать
不要傷心 請你相信我
Не грусти, пожалуйста, поверь мне
要等待 我的愛
Чтобы дождаться моей любви
陪你永不離開
Сопровождать вас и никогда не покидать
因為會有那麼一天
Потому что будет такой день
我們牽著手在草原聽
Мы держались за руки и слушали на лугу
鳥兒歌唱的聲音
Звук пения птиц
聽我說聲 我愛你
Послушай меня, я люблю тебя
夕陽西下 鳥兒回家
Солнце садится, и птицы улетают домой.
阿嬤躺在病床上
Бабушка лежит на больничной койке
呼吸有一點散漫
Дыхание немного неряшливое
眼神卻很溫柔
Но глаза очень нежные
看著爺爺 濕透的眼
Глядя в заплаканные глаза дедушки
握著他粗糙的手
Держа его грубую руку
阿嬤淚水開始流
У бабушки потекли слезы
輕聲說道
сказал мягко
我要離去 別再哭泣
Я хочу уйти и перестать плакать
不要傷心 請你相信我
Не грусти, пожалуйста, поверь мне
要等待 我的愛
Чтобы дождаться моей любви
陪你永不離開
Сопровождать вас и никогда не покидать
因為會有那麼一天
Потому что будет такой день
我們牽著手在草原聽
Мы держались за руки и слушали на лугу
鳥兒歌唱的聲音
Звук пения птиц
聽我說聲 我愛你
Послушай меня, я люблю тебя
我要離去 別再哭泣
Я хочу уйти и перестать плакать
不要傷心 請你相信我
Не грусти, пожалуйста, поверь мне
要等待 我的愛
Чтобы дождаться моей любви
陪你永不離開
Сопровождать вас и никогда не покидать
因為會有那麼一天
Потому что будет такой день
我們牽著手在草原聽
Мы держались за руки и слушали на лугу
鳥兒歌唱的聲音
Звук пения птиц
聽我說聲 我愛你
Послушай меня, я люблю тебя
我愛你
Я люблю тебя





Writer(s): Lin Jun Jie, Zhang Si'er


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.