林俊傑 - 杀手 - traduction des paroles en allemand

杀手 - 林俊傑traduction en allemand




杀手
Killer
絕對的完美一雙手 不流汗也不發抖
Eine absolut perfekte Hand, weder schwitzt noch zittert sie
交叉在微笑的背後 暗藏危險的輪廓
Gekreuzt hinter dem Lächeln, verbirgt gefährliche Konturen
在你最放鬆的時候 絕不帶著任何感情就下手
Ein Schlag ohne jedes Gefühl, wenn du am entspanntesten bist
從來不回頭
Niemals umkehrend
開始的感覺 不會痛 不會痛
Das erste Gefühl schmerzt nicht, schmerzt nicht
放大的瞳孔 就像作夢
Geweitete Pupillen wie im Traum
幸福的錯覺 很溫暖 很包容
Glückliche Täuschung, so warm, so umhüllend
也許還期待
Vielleicht noch erwartungsvoll
這是致命的衝動 你不懂 我不懂
Dieser tödliche Impuls, du verstehst nicht, ich verstehe nicht
究竟殺手為什麼存在
Weshalb existiert der Killer überhaupt?
因為愛 還是未知的未來
Wegen der Liebe? Oder unbekannter Zukunft?
心情放鬆搖擺 在你三百米之外
Entspannte schwingende Stimmung, 300 Meter entfernt von dir
數著心跳等待 所有念頭全拋開
Herzschläge zählend warten, alle Gedanken verwerfen
鎖進來 進來 這美麗的悲哀
Einsperren, komm herein, diese wunderschöne Trauer
這是愛 就是愛 全世界都不明白
Das ist Liebe, einfach Liebe, die Welt versteht es nicht
心情停止搖擺 在你三百米之外
Stimmung hört zu schwingen auf, 300 Meter entfernt von dir
感覺饑餓難耐 需要你填滿空白
Hungergefühl unerträglich, du musst meine Leere füllen
鎖進來 進來 這美麗的悲哀
Einsperren, komm herein, diese wunderschöne Trauer
這是愛 就是愛 只有你明白
Das ist Liebe, einfach Liebe, nur du verstehst es
Oh 三百米之外 (心情放鬆搖擺 在你三百米之外)
Oh 300 Meter entfernt (Entspannte schwingende Stimmung, 300 Meter entfernt von dir)
數著心跳等待 所有念頭全拋開
Herzschläge zählend warten, alle Gedanken verwerfen
鎖進來 進來 這美麗的悲哀
Einsperren, komm herein, diese wunderschöne Trauer
這是愛 就是愛 全世界都不明白
Das ist Liebe, einfach Liebe, die Welt versteht es nicht
Oh 三百米之外 (心情停止搖擺 在你三百米之外)
Oh 300 Meter entfernt (Stimmung hört zu schwingen auf, 300 Meter entfernt von dir)
感覺饑餓難耐 需要你填滿空白
Hungergefühl unerträglich, du musst meine Leere füllen
鎖進來 進來 這美麗的悲哀
Einsperren, komm herein, diese wunderschöne Trauer
這是愛 就是愛 只有你明白
Das ist Liebe, einfach Liebe, nur du verstehst es





Writer(s): Lin Qiu Li, Lin Jun Jie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.