林俊傑 - 殺手 (Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 林俊傑 - 殺手 (Remix)




殺手 (Remix)
Assassin (Remix)
絕對的完美一雙手
Your hands are absolutely perfect
不流汗也不發抖
They don't sweat or shiver
交叉在微笑的背後
They're crossed behind a smile
暗藏危險的輪廓
Hiding a dangerous silhouette
在你最放鬆的時候
When you're most relaxed
絕不帶著任何感情就下手
You strike without emotion
從來不回頭
You never look back
開始的感覺不會痛 不會痛
The feeling at first won't hurt, won't hurt
放大的瞳孔就像做夢
My dilated pupils are like a dream
幸福的錯覺很溫暖很包容
The blissful illusion is so warm, so embracing
也許還期待
Maybe I still expect it
這是致命的衝動 你不懂 我不懂
This is a fatal impulse that you don't understand, I don't understand
究竟殺手為什麼存在
Why do assassins exist?
因為愛 還是未知的未來
Because of love or an unknown future?
心情放鬆搖擺在你三百米之外
My heart swings freely three hundred meters away from you
數著心跳等待所有念頭全拋開
Counting heartbeats, waiting for all thoughts to be cast aside
鎖進來 進來 這美麗的悲哀
Come inside, inside this beautiful sorrow
這是愛 就是愛全世界都不明白
This is love, it's love that the world doesn't understand
心情停止搖擺在你三百米之外
My heart stops swinging three hundred meters away from you
感覺飢餓難耐需要你填滿空白
I feel unbearably hungry, I need you to fill the void
鎖進來進來這美麗的悲哀
Come inside, inside this beautiful sorrow
這是愛 就是愛 只有你明白
This is love, it's love, only you understand
絕對的完美一雙手
Your hands are absolutely perfect
不流汗也不發抖
They don't sweat or shiver
交叉在微笑的背後
They're crossed behind a smile
暗藏危險的輪廓
Hiding a dangerous silhouette
在你最放鬆的時候
When you're most relaxed
絕不帶著任何感情就下手
You strike without emotion
從來不回頭
You never look back
開始的感覺不會痛 不會痛
The feeling at first won't hurt, won't hurt
放大的瞳孔就像做夢
My dilated pupils are like a dream
幸福的錯覺很溫暖很包容
The blissful illusion is so warm, so embracing
也許還期待
Maybe I still expect it
這是致命的衝動你不懂 我不懂
This is a fatal impulse that you don't understand, I don't understand
究竟殺手為什麼存在
Why do assassins exist?
因為愛 還是未知的未來
Because of love or an unknown future?
心情放鬆搖擺在你三百米之外
My heart swings freely three hundred meters away from you
數著心跳等待所有念頭全拋開
Counting heartbeats, waiting for all thoughts to be cast aside
鎖進來 進來 這美麗的悲哀
Come inside, inside this beautiful sorrow
這是愛 就是愛全世界都不明白
This is love, it's love that the world doesn't understand
心情停止搖擺在你三百米之外
My heart stops swinging three hundred meters away from you
感覺飢餓難耐需要你填滿空白
I feel unbearably hungry, I need you to fill the void
鎖進來 進來 這美麗的悲哀
Come inside, inside this beautiful sorrow
這是愛 就是愛 只有你明白
This is love, it's love, only you understand
心情放鬆搖擺在你三百米之外
My heart swings freely three hundred meters away from you
數著心跳等待所有念頭全拋開
Counting heartbeats, waiting for all thoughts to be cast aside
鎖進來 進來 這美麗的悲哀
Come inside, inside this beautiful sorrow
這是愛 就是愛全世界都不明白
This is love, it's love that the world doesn't understand
心情停止搖擺在你三百米之外
My heart stops swinging three hundred meters away from you
感覺飢餓難耐需要你填滿空白
I feel unbearably hungry, I need you to fill the void
鎖進來 進來 這美麗的悲哀
Come inside, inside this beautiful sorrow
這是愛 就是愛 只有你明白
This is love, it's love, only you understand






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.