Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
演唱会前传忘记
Vergessen vor dem Konzert
感覺夢醒著
感覺心痛著
Ich
fühle
mich
wach
im
Traum,
fühle
den
Herzschmerz
感覺你不在了
誰來證明愛是存在的
Fühle
deine
Abwesenheit
– wer
beweist,
dass
Liebe
existiert?
我們被困著
被過去騙著
Wir
sind
gefangen,
von
der
Vergangenheit
betrogen
這一切都不一樣
世界怎麼了
Alles
ist
anders,
was
ist
mit
dieser
Welt
passiert?
難道說選擇了忘記
而解放了自己
Wenn
wir
Vergessen
wählen,
um
uns
zu
befreien
是否就擁有挑戰愛情的勇氣
Gewinnen
wir
dann
den
Mut,
die
Liebe
herauszufordern?
當時光交纏在一起
成說不清的思緒
Wenn
Zeiten
sich
verweben
zu
unerklärlichen
Gedanken
我卻只要那段最美的回憶
Will
ich
nur
die
schönste
Erinnerung
bewahren
Memory
飄蕩如空氣
Erinnerung
schwebt
wie
Luft
明知你在那裡
卻有難以跨越的距離
Weiß,
du
bist
dort,
doch
unüberwindbar
scheint
die
Distanz
我們在放棄
塗白了記憶
Wir
kapitulieren,
übermalen
die
Erinnerung
以為就可以偽裝無邪的美麗
Glaubend,
so
unschuldige
Schönheit
vortäuschen
zu
können
難道說選擇了忘記
而解放了自己
Wenn
wir
Vergessen
wählen,
um
uns
zu
befreien
是否就擁有挑戰愛情的勇氣
Gewinnen
wir
dann
den
Mut,
die
Liebe
herauszufordern?
當時光交纏在一起
成說不清的思緒
Wenn
Zeiten
sich
verweben
zu
unerklärlichen
Gedanken
我卻只要那段最美的回憶
Will
ich
nur
die
schönste
Erinnerung
bewahren
難道說選擇了忘記
而解放了自己
Wenn
wir
Vergessen
wählen,
um
uns
zu
befreien
是否就擁有挑戰愛情的勇氣
Gewinnen
wir
dann
den
Mut,
die
Liebe
herauszufordern?
當時光交纏在一起
成說不清的思緒
Wenn
Zeiten
sich
verweben
zu
unerklärlichen
Gedanken
我卻只要那段最美的
回憶
Will
ich
nur
diese
schönste
Er-
innerung
我卻只要那段最美的
回憶
Will
ich
nur
die
schönste
Erinnerung
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.