林俊傑 - 生生 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 林俊傑 - 生生




生生
Вечно
冷的 天色 你是否多穿一件呢
В холодную погоду, ты оделась теплее, скажи?
星星 墜落 帶走我的思念 流浪成河
Звезды падают, унося мою тоску, превращая ее в реки.
煙火 泡沫 失去或擁有 由不得我
Фейерверки, пузыри, потеря или обладание всё неподвластно мне.
抖著 雙手 拼命握緊啊 卻徒勞無功啊
Дрожащими руками отчаянно пытаюсь удержать, но тщетно.
生生燈火 明暗無輒
Вечный огонь, свет и тьма бессильны.
看著迂迴的傷痕 卻不能為你做什麼 我恨我
Вижу извилистые шрамы, но ничего не могу для тебя сделать. Ненавижу себя.
躲在永夜背後 找微光的出口
Скрываясь за вечной ночью, ищу выход к слабому свету.
生生你我 離別無輒
Вечно мы с тобой, расставание бессильно.
每一道歲月的痛 眼淚自答自問
Каждая боль прожитых лет, слезы сами дают ответ на вопросы.
眼前是 永晝的顛坡
Передо мной вечный дневной склон.
冷的 臉色 是證明自己堅強了
Холодное лицо доказательство моей силы.
當我 寂寞 默念這世界不會 丟下我
Когда мне одиноко, повторяю про себя, что мир не бросит меня.
太多 太多 遺憾的後悔的 總是在失去了以後
Слишком много, слишком много сожалений и раскаяний, всегда после потери.
為什麼 越深越脆弱
О, почему любовь, чем глубже, тем хрупче?
生生燈火 明暗無輒
Вечный огонь, свет и тьма бессильны.
看著迂迴的傷痕 卻不能為你做什麼 我恨我
Вижу извилистые шрамы, но ничего не могу для тебя сделать. Ненавижу себя.
躲在永夜背後 找微光的出口
Скрываясь за вечной ночью, ищу выход к слабому свету.
生生離別 息息不罷休
Вечное расставание, дыхание не унимается.
你用時間告訴我 在迷路的時候
Ты временем мне говоришь, что когда я заблужусь,
有你愛我 永夜也是永晝
Твоя любовь со мной, и вечная ночь станет вечным днем.
生生燈火 明暗無輒 倒數迂迴的傷痕 輕輕哼著喜怒哀樂
Вечный огонь, свет и тьма бессильны. Отсчитываю извилистые шрамы, тихо напевая о радости и печали.
等等我 在永夜的寒冬 牽著你的雙手
Подожди меня, в вечной зимней ночи, держа тебя за руки.
生生 誰不會再丟下我
Вечно, никто больше не бросит меня.
在迷路的時候
Когда я заблужусь,
擁抱傷口 永恆的出口
Обниму раны, вечный выход.





Writer(s): Lim Jun Jie Wayne, Lam Yat Fung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.