Paroles et traduction 林俊傑 - 豆漿油條 (Remix)
豆漿油條 (Remix)
Soy Milk and Youtiao (Remix)
喝純白的豆漿
是純白的浪漫
Drinking
pure
white
soy
milk
is
pure
white
romance
望著你可愛臉蛋
和你純真的模樣
Looking
at
your
cute
face
and
your
innocent
appearance
我傻傻對你笑
是你憂愁解藥
I
foolishly
smile
at
you,
your
medicine
for
sorrow
你說我就像油條
很簡單卻很美好
You
say
I'm
like
youtiao,
very
simple
but
very
beautiful
我知道
你和我
就像是豆漿油條
I
know,
you
and
I
are
like
soy
milk
and
youtiao
要一起
吃下去
味道才會是最好
We
should
eat
them
together,
the
taste
will
be
the
best
你需要我的傻笑
我需要你的擁抱
You
need
my
silly
smile,
I
need
your
embrace
愛情就是要這樣
它才不會淡掉
Love
has
to
be
this
way,
it
will
never
fade
我知道
有時候
也需要吵吵鬧鬧
I
know
that
sometimes,
we
need
to
quarrel
但始終
也知道
只有你對我最好
But
I
always
know,
only
you
are
the
best
to
me
豆漿離不開油條
讓我愛你愛到老
Soy
milk
can't
live
without
youtiao,
let
me
love
you
till
I'm
old
愛情就是要這樣
它才幸福美好
Love
has
to
be
this
way,
it
will
be
happy
and
beautiful
我知道
都知道
你知道
你都知道
I
know,
I
know,
you
know,
you
know
好不好
別偷笑
笑
讓我知道
Is
that
OK?
Don't
smile
secretly,
laugh,
let
me
know
我喝完熱豆漿
卻念著還想要
I
finish
the
hot
soy
milk,
but
I
still
want
more
你吃完金黃油條
愛情又要再發酵
You
finish
the
golden
youtiao,
our
love
will
ferment
again
我知道
你和我
就像是豆漿油條
I
know,
you
and
I
are
like
soy
milk
and
youtiao
要一起
吃下去
味道才會是最好
We
should
eat
them
together,
the
taste
will
be
the
best
你需要我的傻笑
我需要你的擁抱
You
need
my
silly
smile,
I
need
your
embrace
愛情就是要這樣
它才不會淡掉
Love
has
to
be
this
way,
it
will
never
fade
我知道
有時候
也需要吵吵鬧鬧
I
know
that
sometimes,
we
need
to
quarrel
但始終
也知道
只有你對我最好
But
I
always
know,
only
you
are
the
best
to
me
豆漿離不開油條
讓我愛你愛到老
Soy
milk
can't
live
without
youtiao,
let
me
love
you
till
I'm
old
愛情就是要這樣
它才幸福美好
Love
has
to
be
this
way,
it
will
be
happy
and
beautiful
我知道
都知道
你知道
你都知道
I
know,
I
know,
you
know,
you
know
好不好
別偷笑
笑
讓我知道
Is
that
OK?
Don't
smile
secretly,
laugh,
let
me
know
我知道
都知道
你知道
你都知道
I
know,
I
know,
you
know,
you
know
好不好
別偷笑
笑
讓我知道就好
Is
that
OK?
Don't
smile
secretly,
just
laugh,
let
me
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.