林俊傑 - 豆漿油條 (Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 林俊傑 - 豆漿油條 (Remix)




喝純白的豆漿 是純白的浪漫
Пить чистое белое соевое молоко-это чистый белый Роман
望著你可愛臉蛋 和你純真的模樣
Посмотрите на свое милое лицо и свою невинность.
我傻傻對你笑 是你憂愁解藥
Я глупо смеюсь над тобой, это противоядие от твоей печали.
你說我就像油條 很簡單卻很美好
Вы говорите мне, как оладьи, это просто, но это здорово.
我知道 你和我 就像是豆漿油條
Я знаю, что мы с тобой похожи на оладьи из соевого молока.
要一起 吃下去 味道才會是最好
Вкус будет лучшим, если вы едите его вместе.
你需要我的傻笑 我需要你的擁抱
Тебе нужна моя ухмылка, мне нужны твои объятия.
愛情就是要這樣 它才不會淡掉
Любовь должна быть такой, чтобы она не исчезла.
我知道 有時候 也需要吵吵鬧鬧
Я знаю, что иногда нужно шуметь.
但始終 也知道 只有你對我最好
Но всегда знай, что только ты для меня лучший.
豆漿離不開油條 讓我愛你愛到老
Соевое молоко не может обойтись без оладий, так что я люблю тебя, люблю старый
愛情就是要這樣 它才幸福美好
Любовь-это то, что делает ее счастливой и красивой.
我知道 都知道 你知道 你都知道
Я знаю, что вы знаете, что вы знаете.
好不好 別偷笑 讓我知道
Хорошо, не смеяться, дайте мне знать.
我喝完熱豆漿 卻念著還想要
Я закончил пить горячее соевое молоко, но все еще хочу.
你吃完金黃油條 愛情又要再發酵
После того, как вы закончите с золотыми оладьями, любовь снова заквасится.
我知道 你和我 就像是豆漿油條
Я знаю, что мы с тобой похожи на оладьи из соевого молока.
要一起 吃下去 味道才會是最好
Вкус будет лучшим, если вы едите его вместе.
你需要我的傻笑 我需要你的擁抱
Тебе нужна моя ухмылка, мне нужны твои объятия.
愛情就是要這樣 它才不會淡掉
Любовь должна быть такой, чтобы она не исчезла.
我知道 有時候 也需要吵吵鬧鬧
Я знаю, что иногда нужно шуметь.
但始終 也知道 只有你對我最好
Но всегда знай, что только ты для меня лучший.
豆漿離不開油條 讓我愛你愛到老
Соевое молоко не может обойтись без оладий, так что я люблю тебя, люблю старый
愛情就是要這樣 它才幸福美好
Любовь-это то, что делает ее счастливой и красивой.
我知道 都知道 你知道 你都知道
Я знаю, что вы знаете, что вы знаете.
好不好 別偷笑 讓我知道
Хорошо, не смеяться, дайте мне знать.
我知道 都知道 你知道 你都知道
Я знаю, что вы знаете, что вы знаете.
好不好 別偷笑 讓我知道就好
Хорошо, не подшучивайте и не улыбайтесь, дайте мне знать.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.