Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
那女孩對我說
Das Mädchen sagte zu mir
心很空
天很大
雲很重
Herz
leer,
Himmel
weit,
Wolken
schwer
我恨孤單
卻趕不走
Ich
hasse
Einsamkeit,
doch
sie
geht
nicht
fort
牽著她的名字
她的喜怒哀樂
Trage
ihren
Namen,
ihre
Freuden
und
Sorgen
往前走
多久了
Gehe
vorwärts,
schon
wie
lange
一個人心中
只有一個寶貝
In
eines
Menschen
Herz
gibt
es
nur
einen
Schatz
久了之後
她變成了眼淚
Nach
einer
Weile
wird
sie
zur
Träne
淚一滴在左手
凝固成為寂寞
Träne
tropft
auf
die
linke
Hand,
erstarrt
zur
Einsamkeit
往回看有什麼
Was
gibt
es,
wenn
ich
zurückblicke
那女孩對我說
說我保護她的夢
Das
Mädchen
sagte
zu
mir,
ich
beschütze
ihren
Traum
說這個世界
對她這樣的不多
Dass
es
auf
dieser
Welt
nicht
viele
für
sie
wie
mich
gibt
她漸漸忘了我
但是她並不曉得
Sie
vergisst
mich
allmählich,
aber
sie
weiß
es
nicht
遍體鱗傷的我
一天也沒再愛過
Dass
ich,
voller
Wunden,
keinen
Tag
mehr
geliebt
habe
那女孩對我說
說我是一個小偷
Das
Mädchen
sagte
zu
mir,
ich
sei
ein
Dieb
偷她的回憶
塞進我的腦海中
Der
ihre
Erinnerungen
stiehlt
und
in
meinen
Kopf
stopft
我不需要自由
只想背著她的夢
Ich
brauche
keine
Freiheit,
möchte
nur
ihren
Traum
tragen
一步步向前走
她給的永遠不重
Schritt
für
Schritt
vorwärtsgehen,
was
sie
gab,
ist
nie
zu
schwer
一個人心中
只有一個寶貝
In
eines
Menschen
Herz
gibt
es
nur
einen
Schatz
久了之後
她變成了眼淚
Nach
einer
Weile
wird
sie
zur
Träne
淚一滴在左手
凝固成為寂寞
Träne
tropft
auf
die
linke
Hand,
erstarrt
zur
Einsamkeit
往回看有什麼
Was
gibt
es,
wenn
ich
zurückblicke
那女孩對我說
說我保護她的夢
Das
Mädchen
sagte
zu
mir,
ich
beschütze
ihren
Traum
說這個世界
對她這樣的不多
Dass
es
auf
dieser
Welt
nicht
viele
für
sie
wie
mich
gibt
她漸漸忘了我
但是她並不曉得
Sie
vergisst
mich
allmählich,
aber
sie
weiß
es
nicht
遍體鱗傷的我
一天再也沒愛過
Dass
ich,
voller
Wunden,
keinen
Tag
mehr
geliebt
habe
那女孩對我說
說我是一個小偷
Das
Mädchen
sagte
zu
mir,
ich
sei
ein
Dieb
偷她的回憶
塞進我的腦海中
Der
ihre
Erinnerungen
stiehlt
und
in
meinen
Kopf
stopft
我不需要自由
只想背著她的夢
Ich
brauche
keine
Freiheit,
möchte
nur
ihren
Traum
tragen
一步步向前走
她給的永遠
Schritt
für
Schritt
vorwärtsgehen,
was
sie
gab,
ist
für
immer
那女孩對我說
保護她的夢
Das
Mädchen
sagte
zu
mir,
beschütze
ihren
Traum
說這個世界
對她這樣的不多
Dass
es
auf
dieser
Welt
nicht
viele
für
sie
wie
mich
gibt
漸漸忘了我
但是她並不曉得
Vergisst
mich
allmählich,
aber
sie
weiß
es
nicht
遍體鱗傷的我
一天也沒再
Dass
ich,
voller
Wunden,
keinen
Tag
mehr
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lee Shih Shiong, Yee Kar Yeung
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.