Paroles et traduction 林俊傑 - 黑夜問白天
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
黑夜問白天
Ночь спрашивает день
半天上的禿鷹那張臉
Лицо
стервятника
в
небесах,
半生中的記憶在盤旋
Воспоминания
полужизни
кружат
в
мыслях.
第五十三天後的日夜線
Линия
дня
и
ночи
после
пятидесяти
трех
дней.
等黑夜問白天
能不能赦免灰色的人間
Жду,
когда
ночь
спросит
день,
можно
ли
простить
этот
серый
мир.
別交換吧日夜
冰封的眼淚
一滴就很鹹
Не
меняйтесь
местами,
день
и
ночь,
замерзшие
слезы,
одна
капля
— и
так
солено.
來自暮光的明信片
它無聲無色無言
Открытка
из
сумерек,
без
звука,
без
цвета,
без
слов.
翻過山巔跟我扮鬼臉
Переваливает
через
горную
вершину
и
кривляется
мне.
但黑夜恨白天
拚命的往前
聽不到救援
Но
ночь
ненавидит
день,
отчаянно
рвется
вперед,
не
слышит
мольбы
о
помощи.
命運太瘋癲
每一眨眼都很玄
Судьба
слишком
безумна,
каждое
мгновение
ока
— загадка.
那對逆光中的黑雁
也飛過去老遠
Та
пара
черных
гусей
в
контровом
свете
тоже
улетела
далеко.
等再見不如說一次再見
挑一天
Вместо
"до
свидания"
лучше
сказать
"прощай",
выбери
день.
皮膚之下的瘀青滲著血
Синяки
под
кожей
сочится
кровью,
細胞之中的絕望在喊冤
Отчаяние
в
клетках
кричит
о
несправедливости.
被五十三天的孤單抽一鞭
Пятьдесят
три
дня
одиночества
хлещут,
как
кнут.
等黑夜問白天
能不能赦免灰色的人間
Жду,
когда
ночь
спросит
день,
можно
ли
простить
этот
серый
мир.
別交換吧日夜
冰封的眼淚
一滴就很鹹
Не
меняйтесь
местами,
день
и
ночь,
замерзшие
слезы,
одна
капля
— и
так
солено.
來自暮光的明信片
它無聲無色無言
Открытка
из
сумерек,
без
звука,
без
цвета,
без
слов.
翻過山巔跟我扮鬼臉
Переваливает
через
горную
вершину
и
кривляется
мне.
喊黑夜吻白天
謝謝了時間
弄紅了雙眼
Кричу,
чтобы
ночь
поцеловала
день,
спасибо,
время,
за
то,
что
покраснели
глаза.
往事的光圈
每一瞬間都很絕
Круги
прошлого,
каждое
мгновение
— совершенство.
那跑過去的晝夜
是孤獨的修煉
Проносящиеся
день
и
ночь
— это
одинокое
совершенствование.
說再見不如忘掉能再見
Вместо
"до
свидания"
лучше
забыть,
что
можно
увидеться
снова.
在半空中真好
不會吵
人少
Хорошо
в
воздухе,
тихо,
мало
людей.
卻看得到那些近在天邊的風暴
Но
видно
все
эти
бури,
которые
так
близко.
黑夜吻白天
謝謝了時間
弄紅了雙眼
Ночь
целует
день,
спасибо,
время,
за
то,
что
покраснели
глаза.
往事的光圈
每一瞬間都很絕
Круги
прошлого,
каждое
мгновение
— совершенство.
那跑過去的晝夜
是孤獨的修煉
Проносящиеся
день
и
ночь
— это
одинокое
совершенствование.
說再見不如忘掉能再見
呼
Вместо
"до
свидания"
лучше
забыть,
что
можно
увидеться
снова.
Фух.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jj Lin, Kevin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.