林俊傑 - 黑武士 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 林俊傑 - 黑武士




黑武士
Black Knight
有了天空 為何世界 還有 地心引力
The skies are painted with wonder, but why
有了希望 為何絕望 還是 如影隨形
Does gravity hold us captive, under a sullen sky
有了勇氣 就讓哭泣 埋葬過去
There's hope that flickers, but despair so near
去寫一種歷史 名字叫奇蹟
Like a haunting shadow, whispering in my ear
如果恐懼就像火炬
Fear, like a radiant torch, burns so bright
那就讓它沸騰我血液
Igniting my blood, guiding me through the night
帶我到絕地
To the darkest depths, where I'll find my might
我才能完全 覺醒
An awakening, a moment that sets me right
在黑暗 的對面 是光明
Beyond the shadows, light will gleam
光明 後面 是陰影
But even in radiance, darkness will convene
正義 邪惡 是誰 有權 定義
Who dares to define what's just and what's obscene
在命運 的前面 我懷疑
Before destiny's path, doubts take hold
在面具 後面 鐵一般決心
Beneath my mask, a heart of iron, brave and bold
光榮的犧牲 也是種榮譽
In sacrifice's embrace, honor's tale shall be told
不怕人說 不要人懂 我要證明
I'll prove my worth, though whispers may roam
明天我的姓名 將會是傳奇
My name will echo, a legend to be known
如果恐懼就像火炬
Fear, like a radiant torch, burns so bright
那就讓它沸騰我血液
Igniting my blood, guiding me through the night
帶我到絕地
To the darkest depths, where I'll find my might
我才能完全 覺醒
An awakening, a moment that sets me right
在黑暗 的對面 是光明
Beyond the shadows, light will gleam
光明 後面 是陰影
But even in radiance, darkness will convene
正義 邪惡 是誰 有權 定義
Who dares to define what's just and what's obscene
在命運 的前面 我懷疑
Before destiny's path, doubts take hold
在面具 後面 鐵一般決心
Beneath my mask, a heart of iron, brave and bold
光榮的犧牲 也是種榮譽
In sacrifice's embrace, honor's tale shall be told
失敗會設下陷阱
Failure's treacherous traps may lie in wait
沒有勝利會發出邀請
But victory's embrace, I'll not hesitate
只有我自己
For I alone
能夠還我自己 公平
Can right the wrongs that haunt me
還我自己 公平
Can right the wrongs that haunt me
在黑暗 的對面 是光明
Beyond the shadows, light will gleam
光明 後面 是陰影
But even in radiance, darkness will convene
正義 邪惡 是誰 有權 定義
Who dares to define what's just and what's obscene
在命運 的前面 我懷疑
Before destiny's path, doubts take hold
在面具 後面 鐵一般決心
Beneath my mask, a heart of iron, brave and bold
要扭轉命運最後的反擊
In the face of destiny, I'll strike my final blow





Writer(s): A-xin, Jun-jie Lin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.