Paroles et traduction 林俊逸 - 放手以后
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
呼吸凝结空荡房间
My
breath
is
stuck
in
this
empty
room
回忆翻滚
飘落如雪花纷飞
Memories
flood
in,
snowing
down
all
around
me
你在我怀里睡得特别香甜
You'd
always
sleep
so
sweetly
in
my
arms
我们说好要一起走到永远
We
swore
we'd
be
together
forever
你说的永远并不远
Your
forever
didn't
last
long
我却把你越推越远
I
kept
pushing
you
further
away
时光破碎的画面
A
shattered
image
in
time
是我们曾经
拥抱的那一条街
Of
us
embracing
on
that
street
心痛了就用力挣脱
When
my
heart
aches,
I'll
break
free
伤人的被伤得更多
The
one
who
hurts
will
be
hurt
more
为什么爱情的歌
Why
are
love
songs
伤心的比快乐的
多很多
So
much
sadder
than
happy
ones
不爱了就勇敢割舍
If
you
don't
love
someone,
let
them
go
唱完最煽情的情歌
After
singing
the
most
sentimental
love
songs
眼泪在放手以后
My
tears
will
fall
when
I
let
you
go
换回心的自由
And
my
heart
will
be
free
again
终于承认爱已不见
I
finally
admit
that
our
love
is
gone
心碎了就碎了无所谓
My
heart
is
broken,
but
I'll
be
fine
你给的最后一次成全
Your
final
act
of
kindness
是头也不回
放开了
Was
to
let
me
go,
without
a
fight
谁都不欠谁
We
owe
each
other
nothing
心痛了就用力挣脱
When
my
heart
aches,
I'll
break
free
伤人的被伤得更多
The
one
who
hurts
will
be
hurt
more
为什么爱情的歌
Why
are
love
songs
伤心的比快乐的
多很多
So
much
sadder
than
happy
ones
不爱了就勇敢割舍
If
you
don't
love
someone,
let
them
go
唱完最煽情的情歌
After
singing
the
most
sentimental
love
songs
眼泪在放手以后
My
tears
will
fall
when
I
let
you
go
换回心的自由
And
my
heart
will
be
free
again
心痛了就用力挣脱
When
my
heart
aches,
I'll
break
free
伤人的被伤得更多
The
one
who
hurts
will
be
hurt
more
为什么爱情的歌
Why
are
love
songs
伤心的比快乐的
多很多
So
much
sadder
than
happy
ones
不爱了就勇敢割舍
If
you
don't
love
someone,
let
them
go
唱完最煽情的情歌
After
singing
the
most
sentimental
love
songs
换回心的自由
My
heart
will
be
free
again
情歌在记忆中解脱
Love
songs
will
fade
away
in
my
memory
愈合了伤痛而沉默
And
my
wounds
will
heal
in
silence
放手以后
才会懂
After
letting
go,
I'll
finally
understand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.