林俊逸 - 月光河 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 林俊逸 - 月光河




月光河
Лунная река
月光河
Лунная река
晨光微曦 太阳升起
Рассвет едва забрезжил, солнце встаёт,
熟悉的背影
Знакомый силуэт,
转身场景回到了过去
В мгновение ока сцена возвращается в прошлое.
捧着脸颊 双手温暖
Прикасаюсь к твоим щекам, мои руки теплы,
含笑的眼睛
В твоих глазах улыбка,
那是最初的叮咛
Это было наше первое обещание.
夕阳西沉 月光隐隐
Солнце садится на западе, лунный свет мерцает,
剪辑着悲喜
Сплетает печаль и радость,
泛着回忆扁舟向前行
Лодка воспоминаний плывет вперед.
有双小手 牵着未来
Твои маленькие руки держат будущее,
无言的旋律
Безмолвная мелодия,
瞬间定格的约定
Мгновенно запечатленный обет.
当岁月渐渐的
Когда года постепенно
刻出光阴的痕迹
Высекают следы времени,
这歌就唱下去
Эта песня будет звучать.
月光河 流着彼此的偎依
Лунная река, в которой течет наша нежность,
这首歌 从儿时就唱着
Эта песня, которую я пою с детства,
流过了 我所有青春年少的回忆
Протекла через все мои юношеские воспоминания.
月光河 缓缓流向天际
Лунная река медленно течет к небесам,
月光河 河上正传来古老的夜曲
Лунная река, над которой звучит древняя ночная мелодия,
我笑着 带着希望 走下去
Я улыбаюсь и иду вперед с надеждой.





Writer(s): Kay Huang, Zhong Xing Min


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.