Paroles et traduction 林俊逸 - 遊牧
天空没有云朵显得更辽阔
Sky
with
no
clouds,
it
seems
so
vast
失去边界的自由
Freedom
without
limits
就让思念缠绕着荒芜山丘
Let
me
wrap
my
thoughts
around
this
barren
hill
万暗中遇见你
如歌的枝桠
Met
you
among
the
darkness,
like
a
songbird
再也没有涟漪乾涸的湖泊
The
dry
lake
has
finally
filled
with
ripples
搁浅的哀愁
My
sorrow
had
withered
变迁的
轮回了
游牧的结果
Changing,
reincarnation,
the
result
of
being
a
nomad
不眷恋停留
不再为我等候
I
don't
linger,
I
don't
wait
for
you
anymore
季节埋葬我们热烈的轮廓
The
seasons
bury
our
passionate
lines
不委屈强求
不再为你执着
I
don't
demean
myself
by
begging,
I
don't
cling
to
you
anymore
游人忘记草原曾给的温柔
The
traveler
forgets
the
kindness
that
the
steppe
once
gave
遗留在记忆荒漠
Left
in
the
desert
of
memory
相遇只是为了离开而经过
Our
encounter
was
just
a
brief
moment
in
time
再也没有涟漪乾涸的湖泊
The
dry
lake
has
finally
filled
with
ripples
搁浅的哀愁
My
sorrow
had
withered
变迁的
轮回了
游牧的结果
Changing,
reincarnation,
the
result
of
being
a
nomad
不再为我等候
I
don't
wait
for
you
anymore
季节埋葬我们热烈的轮廓
The
seasons
bury
our
passionate
lines
不委屈强求
不再为你执着
I
don't
demean
myself
by
begging,
I
don't
cling
to
you
anymore
不再为我等候
I
don't
wait
for
you
anymore
季节埋葬我们热烈的轮廓
The
seasons
bury
our
passionate
lines
不委屈强求
不再为你执着
I
don't
demean
myself
by
begging,
I
don't
cling
to
you
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Qq, 林子玹, 董兆怡, 黃韻玲
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.