Paroles et traduction 林凡 - Close to You
Kogoe
souna
yoruni
dakishimeru
hodo
koboreteku
setsunasa
The
more
I
hold
you
close
on
a
lonely
night,
the
more
sadness
spills
out
Sasaina
kotoba
dake
ni
kizutsu
keraretari
toki
ni
wa
iyasare
Your
simple
words
can
hurt,
but
they
can
also
heal
at
times
Atata
kai
ude
no
naka,
kuchibiru,
uso,
nante...
In
the
warmth
of
your
arms,
your
lips,
your
lies...
Maku
shisoui
nareba
miseru
yasashisa
nante
hoshiku
nai
I
don't
need
the
kindness
you
show
when
the
curtain
falls
Please
tell
me
how
can
I
close
to
your
heart
Please
tell
me
how
I
can
close
to
your
heart
Kimi
no
subete
wo
toji
kometei
tai
kono
mune
hari
sakesou
You
lock
up
all
of
yourself,
and
my
chest
feels
like
it's
going
to
burst
Iisugita
kotoba
ienai
kotoba
ni
hao
tsutawaru
namita
The
words
I've
said
too
much,
the
words
I
can't
say,
tears
flowing
down
my
cheeks
Kuishi
katta
yo
honne
wo
tsutaeru
yuuki
ga
kokoni
nakute
I've
been
longing
for
it,
but
I
don't
have
the
courage
to
tell
you
the
truth
Butsukaru
koto
yori
nigete
irukotode
jibun
wo
moote
tayo
I
avoid
confrontation,
and
in
doing
so,
I
deceive
myself
Ashitahe
no
kimi
wo
yuuki
zukeru
ai
wa
dokini
aruno?
Where
is
the
love
that
will
give
you
courage
for
tomorrow?
Sasaeru
chikarani
nari
taito
omou
tabi
munosani
makete
As
many
times
as
I
think
I
can
be
your
strength,
I
end
up
losing
Mayou
dakeno
utsurona
ai
mama
naranai
omoide
Mayou
dakeno
utsurona
ai
mama
naranai
omoide
Chiisa
naasa
no
tsumi
kasane
kiete
shimai
soude...
Chiisa
naasa
no
tsumi
kasane
kiete
shimai
soude...
Please
tell
me
how
can
I
close
to
your
heart
Please
tell
me
how
I
can
close
to
your
heart
Kimi
no
subete
wo
toji
kometei
tai
kono
mune
afureru
hodo
You
lock
up
all
of
yourself,
and
my
chest
overflows
Hitori
no
yoruni
subete
no
fuan
to
tata
kaatei
rutokimo
Even
when
I
fight
all
my不安s
alone
in
the
night
Kimi
he
no
omoi
wa
yureru
ganai
tani
daremo
hoshiku
hanai
My
feelings
for
you
don't
waver,
and
I
don't
need
anyone
else
Kimi
wo
ai
suru
kotodake
demo
ikiru
kachini
naatei
rukara
Just
loving
you
is
enough
to
give
my
life
meaning
Ha-
hitoban
ga
owaru
yarusenasato
soshite
ichinichi
ga
hajimaru
fuan
tono
Ha-
hitoban
ga
owaru
yarusenasato
soshite
ichinichi
ga
hajimaru
fuan
tono
Ah-ha-
ishon
yogiru
yasashisani
kimi
to
kanji
aitai
to
amai
yume
wo
miteshi
Ah-ha-
ishon
yogiru
yasashisani
kimi
to
kanji
aitai
to
amai
yume
wo
miteshi
I
wanna
hold
by
you
(close
to
your
heart)
lonely
night
I
wanna
hold
by
you
(close
to
your
heart)
lonely
night
I
wanna
spend
night
(close
to
your
heart)
forever
I
wanna
spend
night
(close
to
your
heart)
forever
Kimi
ga
tsuraku
make
souna
yoruni
wa
watashi
no
mune
no
maka
de
On
nights
when
you're
struggling
and
about
to
lose,
in
the
shelter
of
my
chest
Mamoote
agetai
iyashite
agetai
ai
no
subete
wo
kakete
I
want
to
protect
you,
to
heal
you,
to
give
you
all
of
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hal David, Burt F Bacharach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.