林凡 - Say What You Want - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 林凡 - Say What You Want




I used to try all the simple things to love you
Я пробовал все простые вещи, чтобы любить тебя.
I used to try all the simple things to please you
Я пробовал все простые вещи, чтобы угодить тебе.
And I don′t believe, and I don't believe that you′re gone
И я не верю, и я не верю, что ты ушел.
And I don't believe, and I don't believe that you′re here
И я не верю, и я не верю, что ты здесь.
Say what you want, say what you want
Говори, что хочешь, говори, что хочешь.
I don′t care anymore
Мне уже все равно.
Say what you want, say what you want
Говори, что хочешь, говори, что хочешь.
I don't mind
Я не против
Do what you want, say what you will
Делай, что хочешь, говори, что хочешь.
There won′t be a case for us
Для нас не будет дела.
Say what you will, say what you can
Говори, что хочешь, говори, что можешь.
I don't mind
Я не против
And I don′t know just how to treat you better
И я не знаю, как лучше относиться к тебе.
On a rainy day I don't know just how to say it′s ok
В дождливый день я просто не знаю как сказать что все в порядке
And I don't believe, and I don't believe that you′re gone, oh...
И я не верю, и я не верю, что ты ушла, о...
And I don′t believe, and I don't believe that you′re here
И я не верю, и я не верю, что ты здесь.
Say what you will, say what you want
Говори, что хочешь, говори, что хочешь.
I don't care anymore
Мне уже все равно.
Say what you can, say what you will
Говори, что можешь, говори, что хочешь.
I don′t mind
Я не против
Say what you will, do what you can
Говори, что хочешь, делай, что можешь.
There's no case for us
У нас нет никаких доказательств.
Say what you will, say what you can
Говори, что хочешь, говори, что можешь.
I don′t mind
Я не против
I don't know just how to treat you better
Я просто не знаю, как относиться к тебе лучше.
I just don't know how to love you better
Я просто не знаю, как любить тебя сильнее.





Writer(s): Chee Yat Adrian Fu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.