Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一个人生活(天地传说-鱼美人片尾曲)
Living Alone (Legend of Fish Mermaid - Ending Theme)
葉子在窗外輕輕搖動
人行道沒有行人走過
The
leaves
outside
gently
sway,
not
a
soul
walks
on
the
sidewalk
鏡子裡的我很不像我
自從你離開了我變得很軟弱
I
look
like
a
stranger
in
the
mirror,
I've
become
so
weak
since
you
left
你的影子在每一個角落
好像是在提醒著我
Your
shadow
lingers
in
every
corner,
as
if
to
remind
me
少了你的陪伴
我現在有多寂寞
How
lonely
I
am
now
that
you're
gone
我想我可以習慣一個人生活
我想我可以假裝不曾愛過
I
think
I
can
get
used
to
living
alone,
I
think
I
can
pretend
I
never
loved
you
冰涼的夜裡讓眼淚溫熱我
The
cold
night
warms
my
tears
我想我可以習慣一個人生活
在記憶裡面擦去你的承諾
I
think
I
can
get
used
to
living
alone,
erasing
your
promises
from
my
memory
愛情怎麼會是這個結果
How
could
love
end
up
like
this?
葉子在窗外輕輕搖動
人行道沒有行人走過
The
leaves
outside
gently
sway,
not
a
soul
walks
on
the
sidewalk
鏡子裡的我很不像我
自從你離開了我變的很軟弱
I
look
like
a
stranger
in
the
mirror,
I've
become
so
weak
since
you
left
你的影子在每ㄧ個角落
好像是在提醒著我
Your
shadow
lingers
in
every
corner,
as
if
to
remind
me
少了你的陪伴
我現在有多寂寞
How
lonely
I
am
now
that
you're
gone
我想我可以習慣一個人生活
我想我可以假裝不曾愛過
I
think
I
can
get
used
to
living
alone,
I
think
I
can
pretend
I
never
loved
you
感覺如果要走誰能說
NO
If
you
have
to
leave,
who
can
say
no?
我想我可以習慣一個人生活
在記憶裡面擦去你的承諾
I
think
I
can
get
used
to
living
alone,
erasing
your
promises
from
my
memory
愛情是個夢而我睡過頭
Love
is
a
dream,
and
I
overslept
我想我可以習慣一個人生活
記憶裡面擦去你的承諾
I
think
I
can
get
used
to
living
alone,
erasing
your
promises
from
my
memory
愛情是個夢而我
睡過頭~
Love
is
a
dream,
and
I
overslept
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.