林凡 - 一恋爱就乱了 - traduction des paroles en russe

一恋爱就乱了 - 林凡traduction en russe




一恋爱就乱了
Влюбляюсь и теряю голову
一恋爱就乱了
Влюбляюсь и теряю голову
张爱玲的书翻烂了
Книгу Чжан Айлин зачитала до дыр
像三毛一样去流浪也救不了我
Даже скитания, как у Сан Мао, меня не спасут
爱让人如此迷惑
Любовь так сбивает с толку
所以请原谅我一恋爱就着魔
Поэтому прости, что влюбляясь, я теряю себя
非常想要被你的爱包围着
Так хочу быть окутана твоей любовью
又那么痛恨像是为你而活
И так ненавижу, что словно живу ради тебя
对你的感觉怎么说
Что я к тебе чувствую?
就好像咖啡因存在是必须的
Ты как кофеин жизненно необходим
爱让人无耻需索
Любовь делает бесстыдной и жадной
所以请原谅我一恋爱就乱了
Поэтому прости, что влюбляясь, я теряю голову
非常想要变成更好那个我
Так хочу стать лучше, ради тебя
却又有许多挣扎值不值得
Но сомневаюсь, стоит ли оно того
可是你拥抱着我
Но ты обнимаешь меня
紧紧拥抱我 这一刻星月坠落
Крепко обнимаешь, и в этот миг звезды падают с неба
只要你拥抱着我
Пока ты обнимаешь меня
我就放弃了 不再想也不再说
Я сдаюсь, больше не думаю, не говорю
生也好 死也好 只要有你 不在乎
Жизнь или смерть мне все равно, лишь бы ты был рядом
对你的感觉怎么说
Что я к тебе чувствую?
就好像咖啡因存在是必须的
Ты как кофеин жизненно необходим
爱让人无耻需索
Любовь делает бесстыдной и жадной
所以请原谅我一恋爱就乱了
Поэтому прости, что влюбляясь, я теряю голову
非常想要变成更好那个我
Так хочу стать лучше, ради тебя
却又挣扎着一切值不值得
Но все еще сомневаюсь, стоит ли оно того
可是你拥抱着我
Но ты обнимаешь меня
紧紧拥抱着 这一刻星月坠落
Крепко обнимаешь, и в этот миг звезды падают с неба
只要你拥抱着我
Пока ты обнимаешь меня
我就放弃了 不再想也不再说
Я сдаюсь, больше не думаю, не говорю
生也好 死也好 因为有你 不在乎
Жизнь или смерть потому что ты рядом, мне все равно
爱多招摇 放浪人生只求一笑
Как любовь кричит, безрассудная жизнь ради одной улыбки
爱多美妙 就忘了有多不可靠
Как любовь прекрасна, забываю, как она ненадежна
可是你拥抱着我
Но ты обнимаешь меня
紧紧拥抱着 这一刻星月坠落
Крепко обнимаешь, и в этот миг звезды падают с неба
只要你拥抱着我
Пока ты обнимаешь меня
我就放弃了 不再想也不再说
Я сдаюсь, больше не думаю, не говорю
生也好 死也好 因为有你 不在乎
Жизнь или смерть потому что ты рядом, мне все равно
不在乎
Мне все равно






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.