林凡 - 再見 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 林凡 - 再見




再見
Farewell
不期而遇 那瞬間 四目相接
An unexpected encounter, that instant, our eyes met
沉默了些 說聲好久不見
A moment of silence, then a greeting, "Long time no see"
你的笑聲 爽朗沒變 多幾分親切
Your laughter, as bright as ever, with a touch of warmth
熟悉畫面在眼前
Familiar scenes unfolding before my eyes
這才發現 有多懷念
Only then did I realize how much I missed it
說再見到再見
We say goodbye, then goodbye again
怎麼心還若有所缺
But why does my heart feel incomplete?
說再見到再見
We say goodbye, then goodbye again
當原因都事過境遷
As the reasons fade into the past
現在看過去 幸福只差一點
Looking back now, happiness was just a step away
若重來一遍是否能夠改寫 那些年
If I could go back in time, would I change those years?
肩並著肩 走幾條街 你靠著邊
Walking side by side, along a few streets, you stayed by the curb
一如往常 那久違的體貼
As always, your care for me, a familiar feeling
是否身邊 早已有個誰 你不說細節
Is there someone by your side now? You don't go into detail
我就不繼續追問
And I won't ask any further
保留之間 遺憾有些
Maintaining the space between us, a lingering sense of regret
說再見到再見
We say goodbye, then goodbye again
怎麼心還若有所缺
But why does my heart feel incomplete?
說再見到再見
We say goodbye, then goodbye again
當原因都事過境遷
As the reasons fade into the past
現在看過去 幸福只差一點
Looking back now, happiness was just a step away
若沖動一些是否能夠改寫 那些年
If I had been more impulsive, could I have changed those years?
就像昨天
Just like yesterday
害怕你往前 我會卸下防備
Afraid of you moving on, I lowered my defenses
說再見到再見
We say goodbye, then goodbye again
我們彷彿回到起點
It feels like we're back where we started
說再見到再見
We say goodbye, then goodbye again
一切變了卻像沒變
Everything has changed, yet nothing seems different
保持著問候的距離最安全
Keeping our greetings brief, it's safer this way
還能重遇在最想念的季節
Maybe we'll meet again, in the season I miss you most
某年某天
Someday,
說再見
We'll say goodbye





Writer(s): Huang Cheng Feng, 呂至傑, 賴威佑


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.