Paroles et traduction 林凡 - 名人錄 (電影 《殺手保鑣2》 中文主題曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
名人錄 (電影 《殺手保鑣2》 中文主題曲)
Celebrities (Theme Song from Movie 'Hitman's Bodyguard 2')
他是誰
他憑什麼寫進
我的名人錄
Who
is
he
and
why
did
he
write
me
into
his
Celebrity
List?
難道我曾愛過
他衣裳的流蘇
Did
I
ever
love
the
tassel
on
his
garment?
或許那時時尚
還有王子公主
Perhaps
it
was
fashionable
back
then,
and
there
were
princes
and
princesses
星星月亮太陽
美的多麼八股
The
stars,
the
moon,
the
sun,
beauty
was
very
formulaic
換季的時候
他祝福我幸福
When
the
season
changed,
he
blessed
me
with
fortune
他是誰
他又為何寫進
我的名人錄
Who
is
he
and
why
did
he
put
me
on
his
Celebrity
List?
難道我曾嚮往
他歌聲的深度
Did
I
ever
long
for
the
depth
of
his
voice?
鏗鏘的玫瑰
背負美麗的孤獨
The铿鏘
rose
carries
beautiful
loneliness
該有刺就有刺
哪來偶像包袱
There
are
thorns
where
there
should
be
thorns,
no
so-called
idol
baggage
身為女人
該要迷人又殘酷
As
a
woman,
I
should
be
charming
and
cruel
世界上的名字
The
names
in
the
world,
有的唯一
有的重複
Some
are
unique,
some
are
duplicated
我的名字會多可愛
或者可惡
How
adorable
or
hateful
my
name
would
be
不上不下
不如執迷不悟
Neither
up
nor
down,
better
be
obsessed
寂寞也有專屬
他致敬的名人錄
Loneliness
also
has
its
own,
his
Celebrity
List
pays
its
respect
Whose
Who′s
Who
Whose
Who′s
Who
故事由我來說
那種氣度
The
story
shall
be
told
by
me,
that
kind
of
presence
看我會被寫進
誰的名人錄
Let's
see
who
will
write
me
into
their
Celebrity
List
他是誰
他憑什麼寫進
我的名人錄
Who
is
he
and
why
did
he
write
me
into
his
Celebrity
List?
難道我的旅途
始於他的痛苦
Did
my
journey
start
with
his
sadness?
是否這關係
是自由也是束縛
Is
this
relationship
freedom
or
oppression?
他用三頭六臂對付
我需索無度
He
has
three
heads
and
six
arms
to
deal
with
my
insatiable
greed
他愛我遠遠超過
我的跋扈
He
loves
me
far
beyond
my
arrogance
他是誰
他又為何寫進
我的名人錄
Who
is
he
and
why
did
he
write
me
into
his
Celebrity
List?
難道是他給我
夢想與不歸路
Did
he
give
me
dreams
and
no
way
back?
每個女孩都有
十九歲的盲目
Every
girl
has
her
nineteen
years
of
blindness
但有誰聽出
你尚未擁有的高度
But
who
could
hear
the
height
you
have
not
yet
reached?
他說服西雅圖
吶喊出音符
He
persuaded
Seattle
to
scream
the
musical
notes
世界上的名字
The
names
in
the
world,
有的唯一
有的重複
Some
are
unique,
some
are
duplicated
我的名字會多可愛
或者可惡
How
adorable
or
hateful
my
name
would
be
不上不下
不如執迷不悟
Neither
up
nor
down,
better
be
obsessed
寂寞也有專屬
他致敬的名人錄
Loneliness
also
has
its
own,
his
Celebrity
List
pays
its
respect
Whose
Who's
Who
Whose
Who′s
Who
故事由我來說
那種氣度
The
story
shall
be
told
by
me,
that
kind
of
presence
看我會被寫進
誰的名人錄
Let's
see
who
will
write
me
into
their
Celebrity
List
他出現在你生命的不經意
尋他千百度
He
appears
in
your
life
unexpectedly,
looking
for
him
a
thousand
times
那些名字
一遇見
該給他的稱謂
Those
names,
when
you
encounter
them,
what
title
should
you
give
him?
你早就明瞭
You
have
long
known,
一切一切的美好
All
the
good
things,
一抹一抹
微笑
Bit
by
bit,
smiles,
他不出現
就是不出現
He
does
not
appear,
that
is,
he
does
not
appear
他一出現
就是到永遠
When
he
appears,
it
will
be
forever
一切一切的美好
All
the
good
things,
一抹一抹
微笑
Bit
by
bit,
smiles,
翻開
生命的名人錄
Open
the
Celebrity
List
of
life,
是愛
寫滿了回憶錄
It
is
love
that
fills
the
memoir.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zi Gang Ni, Yun Nong Yan, Ming Xiang Liu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.