林凡 - 很远的近 - traduction des paroles en anglais

很远的近 - 林凡traduction en anglais




很远的近
Near yet so far
很远的近
Near yet so far
我怕错 过了这次就没有时间
I'm afraid if I miss this chance, I won't have the time
再静静看着你
to gaze at you quietly
甜蜜不甜蜜已没有所谓
It doesn't matter if it's sweet or not
只忠于我自己
I'm only loyal to myself
喔... 在一起 就专心爱你
I'll love you wholeheartedly when we're together
有人很近 却象是很远
Someone can be near, yet feel so far
有人很远却象是很近
Someone can be far, yet feel so near
这么大的风 要不是爱情
In this strong wind, if not for love
我怎么会 再相信爱情
How could I ever believe in love again
藏好 破碎了的梦
I'll hide my broken dreams away
陪你夜夜长聊
And chat with you night after night
为你的梦奔跑
I'll run after your dreams
开心不开心已不太重要
It doesn't matter if I'm happy or not
你觉得好就好
As long as you're happy, it's enough
喔... 失望于过去的骄傲
I'll forget the pride of the past
有人很近 却象是很远
Someone can be near, yet feel so far
有人很远却象是很近
Someone can be far, yet feel so near
这么大的风 要不是爱情
In this strong wind, if not for love
我怎么会 再相信爱情
How could I ever believe in love again
曾一度想要一点一点改变你
I once wanted to change you little by little
可是到后来却改变了自己
But in the end, I changed myself
静静地看着风过天晴
I watched quietly, as the wind passed and the sky cleared
你如何走出了我的眼睛 我的眼睛
How did you slip out of my sight? My sight
静静地看着风过天晴 风过天晴
I watched quietly, as the wind passed and the sky cleared
你如何走入了我的生命
How did you enter my life?
一天一天期待着黎明
Day after day, I look forward to the dawn
一夜一夜 怀念着曾经
Night after night, I yearn for the past
这么大的风 要不是爱情
In this strong wind, if not for love
我怎么会 如此的肯定
How could I be so sure?
有人很近却离我很远
Someone seems near, yet is far
有人很远却离我很近
Someone seems far, yet is near
现在这一切都源于爱情
All of this is because of love
源于我们太多不甘心
Because we're too unwilling to give up
太多不忍心
Too unwilling to let go






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.