林凡 - 想念你的爱(郑中基飙斗技大对唱) - traduction des paroles en russe




想念你的爱(郑中基飙斗技大对唱)
Скучаю по твоей любви (Дуэт Чжэн Чжунцзи)
想念你的爱
Скучаю по твоей любви
女:过完这一夜 绝望又多一些
Жен.: Еще одна ночь прошла, и отчаяние все сильнее.
那曾属于我的笑脸
То улыбающееся лицо, что принадлежало мне,
又离我离得更远了一点
стало еще дальше от меня.
男:就算有明天 也只会更心碎
Муж.: Даже если наступит завтра, оно лишь принесет больше боли.
你是挽不回的从前
Ты безвозвратное прошлое,
未来是越来越冷的长夜
а будущее все более холодная долгая ночь.
我如此想念你的爱
Я так скучаю по твоей любви,
想念你的爱
скучаю по твоей любви.
女:想念那曾经美丽过的未来
Жен.: Скучаю по тому, что когда-то было прекрасным будущим.
合:为什么要离开
Вместе: Зачем ты ушел?
为什么深情吻过我的你
Почему ты, так нежно целовавший меня,
会舍得让我苦苦地等待
решил оставить меня в томительном ожидании?
女:过完这一夜 我又挨过一天
Жен.: Еще одна ночь прошла, я пережила еще один день.
只从你离开我身边
С тех пор, как ты ушел от меня,
我的心已在回忆里搁浅
мое сердце застряло в воспоминаниях.
男:如今你越飞越远 女:越飞越远
Муж.: Теперь ты улетаешь все дальше, Жен.: все дальше,
远得我看不见
так далеко, что я тебя не вижу.
合:不知你会不会眷恋
Вместе: Интересно, вспоминаешь ли ты
男:那一段永远不再的缠绵
Муж.: те мгновения, которых больше не будет?
女:我如此想念你的爱
Жен.: Я так скучаю по твоей любви,
想念你的爱
скучаю по твоей любви.
女:想念那曾经美丽过的未来
Жен.: Скучаю по тому, что когда-то было прекрасным будущим.
合:为什么要离开
Вместе: Зачем ты ушел?
为什么深情吻过我的你
Почему ты, так нежно целовавший меня,
会舍得让我苦苦地等待
решил оставить меня в томительном ожидании?
女:想念你的爱 想念你的爱
Жен.: Скучаю по твоей любви, скучаю по твоей любви.
想念那已变成桑田的苍海
Скучаю по тому, что превратилось в бескрайнее море.
男:为何要离开
Муж.: Почему ты ушла?
合:为什么那样爱过我的你
Вместе: Почему ты, так сильно любившая меня,
男:会忍心给我最深的伤害
Муж.: смогла причинить мне такую глубокую боль?
合:Yeah... 一辈子永远想念你的爱
Вместе: Yeah... Буду скучать по твоей любви вечно.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.