Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
想念你的爱(郑中基飙斗技大对唱)
Скучаю по твоей любви (Дуэт Чжэн Чжунцзи)
想念你的爱
Скучаю
по
твоей
любви
女:过完这一夜
绝望又多一些
Жен.:
Еще
одна
ночь
прошла,
и
отчаяние
все
сильнее.
那曾属于我的笑脸
То
улыбающееся
лицо,
что
принадлежало
мне,
又离我离得更远了一点
стало
еще
дальше
от
меня.
男:就算有明天
也只会更心碎
Муж.:
Даже
если
наступит
завтра,
оно
лишь
принесет
больше
боли.
你是挽不回的从前
Ты
— безвозвратное
прошлое,
未来是越来越冷的长夜
а
будущее
— все
более
холодная
долгая
ночь.
我如此想念你的爱
Я
так
скучаю
по
твоей
любви,
想念你的爱
скучаю
по
твоей
любви.
女:想念那曾经美丽过的未来
Жен.:
Скучаю
по
тому,
что
когда-то
было
прекрасным
будущим.
合:为什么要离开
Вместе:
Зачем
ты
ушел?
为什么深情吻过我的你
Почему
ты,
так
нежно
целовавший
меня,
会舍得让我苦苦地等待
решил
оставить
меня
в
томительном
ожидании?
女:过完这一夜
我又挨过一天
Жен.:
Еще
одна
ночь
прошла,
я
пережила
еще
один
день.
只从你离开我身边
С
тех
пор,
как
ты
ушел
от
меня,
我的心已在回忆里搁浅
мое
сердце
застряло
в
воспоминаниях.
男:如今你越飞越远
女:越飞越远
Муж.:
Теперь
ты
улетаешь
все
дальше,
Жен.:
все
дальше,
远得我看不见
так
далеко,
что
я
тебя
не
вижу.
合:不知你会不会眷恋
Вместе:
Интересно,
вспоминаешь
ли
ты
男:那一段永远不再的缠绵
Муж.:
те
мгновения,
которых
больше
не
будет?
女:我如此想念你的爱
Жен.:
Я
так
скучаю
по
твоей
любви,
想念你的爱
скучаю
по
твоей
любви.
女:想念那曾经美丽过的未来
Жен.:
Скучаю
по
тому,
что
когда-то
было
прекрасным
будущим.
合:为什么要离开
Вместе:
Зачем
ты
ушел?
为什么深情吻过我的你
Почему
ты,
так
нежно
целовавший
меня,
会舍得让我苦苦地等待
решил
оставить
меня
в
томительном
ожидании?
女:想念你的爱
想念你的爱
Жен.:
Скучаю
по
твоей
любви,
скучаю
по
твоей
любви.
想念那已变成桑田的苍海
Скучаю
по
тому,
что
превратилось
в
бескрайнее
море.
男:为何要离开
Муж.:
Почему
ты
ушла?
合:为什么那样爱过我的你
Вместе:
Почему
ты,
так
сильно
любившая
меня,
男:会忍心给我最深的伤害
Муж.:
смогла
причинить
мне
такую
глубокую
боль?
合:Yeah...
一辈子永远想念你的爱
Вместе:
Yeah...
Буду
скучать
по
твоей
любви
вечно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.