痛癢 - 林凡traduction en russe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
別抱有太多幻想
別抱有太多慾望
Не
питай
слишком
много
иллюзий,
не
питай
слишком
много
желаний,
讓自己心情少了一些空歡笑
Чтобы
в
душе
моей
было
меньше
пустого
смеха.
如果是真愛
更是值得商榷
Если
это
настоящая
любовь,
то
это
еще
стоит
обсудить.
那一定很理想
Это,
должно
быть,
идеально.
不要輕易的懷疑
不要輕易的放棄
Не
сомневайся
легкомысленно,
не
сдавайся
легкомысленно,
你在我心裡還存有的默契
В
моем
сердце
все
еще
хранится
наше
безмолвное
понимание.
我一度以為幻覺
Я
на
мгновение
подумала,
что
это
галлюцинация,
才能如此的殘忍
Только
так
можно
быть
таким
жестоким.
要重複多少
要積累多少
Сколько
раз
нужно
повторить,
сколько
раз
нужно
накопить,
才能像這樣彼此的相遇
Чтобы
встретиться
друг
с
другом
вот
так?
其實我知道
縱然你離去
На
самом
деле
я
знаю,
даже
если
ты
уйдешь,
有一種經歷這麼死心又塌地
Останется
опыт
такой
безнадежной
и
преданной
любви.
都在說愛愛愛
會隨著時間磨滅
Все
говорят,
что
любовь-любовь-любовь
со
временем
стирается,
把幸福變得絕望
Превращая
счастье
в
отчаяние.
但只有愛愛愛
才能夠讓我溫暖
Но
только
любовь-любовь-любовь
может
согреть
меня,
我已經離不開你
Я
уже
не
могу
без
тебя.
可是這書上都說了
愛是恆久忍耐
Но
в
этой
книге
написано,
что
любовь
долготерпит,
耗盡我所有
Истощая
меня
полностью,
卻更加耐人尋味
Но
становится
еще
более
интригующей,
讓我變得更淡定
Делая
меня
спокойнее.
拚命的每次較量
換來的每次原諒
Отчаянные
схватки,
взамен
на
каждое
прощение,
都會讓自己變得有一點瘋狂
Сводят
меня
с
ума.
如果是真愛
就算忍讓對方
Если
это
настоящая
любовь,
даже
если
уступать
друг
другу,
還是兩敗俱傷
Все
равно
оба
проиграем.
不要輕易的懷疑
不要輕易的放棄
Не
сомневайся
легкомысленно,
не
сдавайся
легкомысленно,
你在我心裡還存有的默契
В
моем
сердце
все
еще
хранится
наше
безмолвное
понимание.
我一度以為幻覺
Я
на
мгновение
подумала,
что
это
галлюцинация,
才能如此的殘忍
Только
так
можно
быть
таким
жестоким.
要重複多少
要積累多少
Сколько
раз
нужно
повторить,
сколько
раз
нужно
накопить,
才能像這樣彼此的相遇
Чтобы
встретиться
друг
с
другом
вот
так?
其實我知道
縱然你離去
На
самом
деле
я
знаю,
даже
если
ты
уйдешь,
有一種經歷這麼死心又塌地
Останется
опыт
такой
безнадежной
и
преданной
любви.
都在說愛愛愛
會隨著時間磨滅
Все
говорят,
что
любовь-любовь-любовь
со
временем
стирается,
把幸福變得絕望
Превращая
счастье
в
отчаяние.
但只有愛愛愛
才能夠讓我溫暖
Но
только
любовь-любовь-любовь
может
согреть
меня,
我已經離不開你
Я
уже
не
могу
без
тебя.
可是這書上都說了
愛是恆久忍耐
Но
в
этой
книге
написано,
что
любовь
долготерпит,
耗盡我所有
Истощая
меня
полностью,
卻更加耐人尋味
Но
становится
еще
более
интригующей,
讓我變得更淡定
Делая
меня
спокойнее.
都在說愛愛愛
會隨著時間磨滅
Все
говорят,
что
любовь-любовь-любовь
со
временем
стирается,
把幸福變得絕望
Превращая
счастье
в
отчаяние.
但只有愛愛愛
才能夠讓我溫暖
Но
только
любовь-любовь-любовь
может
согреть
меня,
我已經離不開你
Я
уже
не
могу
без
тебя.
可是這書上都說了
愛是恆久忍耐
Но
в
этой
книге
написано,
что
любовь
долготерпит,
耗盡我所有
Истощая
меня
полностью,
卻更加耐人尋味
Но
становится
еще
более
интригующей,
讓我變得更淡定
Делая
меня
спокойнее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shi Cong Qu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.