林凡 - 睡在一起的知己 - traduction des paroles en allemand

睡在一起的知己 - 林凡traduction en allemand




睡在一起的知己
Ein vertrauter Freund im selben Bett
我得感谢你陪着我孤独 让我没有空孤寂
Ich muss dir danken, dass du mich in meiner Einsamkeit begleitest, sodass ich nie wirklich einsam war
因为有你我有了出息 不用被陌生人怜惜
Wegen dir habe ich Haltung, brauche kein Mitleid von Fremden
虽然已经爱到麻痹 还是忍不住在一起
Obwohl die Liebe schon fast gefühllos wurde, bleiben wir immer noch zusammen
啊你是我青春的标记 是会睡在一起的知己
Ah, du bist das Denkmal meiner Jugend, ein vertrauter Freund, der im selben Bett schläft
而我还有甚么不满意 爱下去也是天经地义
Und was könnte ich noch unzufrieden sein? Weiter zu lieben, dem stimmen Himmel und Erde zu
有了你这话题就没有空隙 发现这生活有何问题
Mit dir gibt es keine Lücke im Gespräch, keine Zeit, die Fehler des Lebens zu sehen
特别在夜里不用再犹疑 天大地大还能到哪里
Besonders nachts kein Zögern, wohin sollten wir bei dieser weiten Welt auch gehen
就这样不忍心挑剔 就这样不舍得放弃
Einfach so möchte man nicht nörgeln, einfach so kann man nicht loslassen
啊你让我过得更容易 让我忘记要面对自己
Ah, du machst mein Leben leichter, lässt mich vergessen, mir selbst zu begegnen
而我还有甚么好怀疑 虽然爱还有别的意义
Und was sollte ich noch zweifeln? Auch wenn Liebe noch andere Bedeutungen hat
如果没爱情是可耻 我宁愿为你而哭泣
Wenn Lieblosigkeit eine Schande ist, weine ich lieber um dich
啊你是我青春的标记 是会睡在一起的知己
Ah, du bist das Denkmal meiner Jugend, ein vertrauter Freund, der im selben Bett schläft
而我还有甚么不满意 爱下去也是天经地义
Und was könnte ich noch unzufrieden sein? Weiter zu lieben, dem stimmen Himmel und Erde zu
是你让我过得更容易 让我忘记要面对自己
Du machst mein Leben leichter, lässt mich vergessen, mir selbst zu begegnen
而我留下来有点吃力 离开却又欠一点点勇气
Doch zu bleiben fällt schwer, und fortzugehen fehlt mir ein wenig Mut






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.