Paroles et traduction 林凡 - 親愛的愛麗絲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
跟踪著感覺跳進了黑洞
Following
my
feelings,
I
jumped
into
a
black
hole
以為是浪漫的美夢
Thinking
it
was
a
romantic
dream
我承認我為了一時心動
I
admit
that
for
a
moment's
impulse
闖過不適合的門縫
I
trespassed
through
an
unsuitable
doorway
我不可能只對你好
It's
impossible
for
me
to
only
be
good
to
you,
然後把自己給忘掉
Then
forgetting
myself
夢會醒的
原來我早就知道
Dreams
eventually
wake;
I
should
have
known
this
from
the
start.
親愛的
扔掉手中的懷錶
Dearest,
throw
away
the
watch
in
your
hand
親愛的
別糊塗喝下這藥
Dearest,
don't
foolishly
drink
this
potion
盲目讓人煎熬
把心縮小
Blindness
causes
torment,
makes
the
heart
shrink
這時候覺醒了
正好
It's
perfect
that
I've
awakened
at
this
moment
親愛的
別追著時間奔跑
Dearest,
don't
chase
after
time
親愛的
其實妳從未遲到
Dearest,
you're
actually
never
late
越想用力抓牢
越是飄渺
The
harder
I
try
to
grasp,
the
more
elusive
it
becomes
這時候心碎了
剛好
It's
perfect
that
my
heart
is
breaking
at
this
moment
紅色的玫瑰
白色的心跳
Red
roses,
a
white
heartbeat
它依然盛開得微妙
It
still
blooms
so
subtly
我相信在未來還會找到
I
believe
that
in
the
future
I
will
find
這沿途遺失的驕傲
The
pride
I've
lost
along
the
way
我不可能只對你好
It's
impossible
for
me
to
only
be
good
to
you,
然後把自己給忘掉
Then
forgetting
myself
夢會醒的
原來我早就知道
Dreams
eventually
wake;
I
should
have
known
this
from
the
start.
親愛的
扔掉手中的懷錶
Dearest,
throw
away
the
watch
in
your
hand
親愛的
別糊塗喝下這藥
Dearest,
don't
foolishly
drink
this
potion
盲目讓人煎熬
把心縮小
Blindness
causes
torment,
makes
the
heart
shrink
這時候覺醒了
正好
It's
perfect
that
I've
awakened
at
this
moment
親愛的
別追著時間奔跑
Dearest,
don't
chase
after
time
親愛的
其實妳從未遲到
Dearest,
you're
actually
never
late
越想用力抓牢
越是飄渺
The
harder
I
try
to
grasp,
the
more
elusive
it
becomes
這時候心碎了
剛好
It's
perfect
that
my
heart
is
breaking
at
this
moment
離開華麗城堡
Leaving
the
luxurious
castle
當作睡了一覺
Like
waking
from
a
dream
還能擁抱愛而微笑
Still
able
to
embrace
love
and
smile
親愛的
扔掉手中的懷錶
Dearest,
throw
away
the
watch
in
your
hand
親愛的
別糊塗神魂顛倒
Dearest,
don't
foolishly
lose
your
mind
故事沒完沒了
都不重要
The
story
is
endless,
it
doesn't
matter
這時候覺醒了
正好
It's
perfect
that
I've
awakened
at
this
moment
親愛的
別追著時間奔跑
Dearest,
don't
chase
after
time
親愛的
其實謎底已揭曉
Dearest,
the
truth
has
been
revealed
越是卑微祈禱
越是渺小
The
more
desperately
I
pray,
the
more
insignificant
I
become
這時候心碎了
剛好
It's
perfect
that
my
heart
is
breaking
at
this
moment
(親愛的
別追著時間奔跑)
(Dearest,
don't
chase
after
time)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 佳旺, 許媛婷
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.