林凡 - 親愛的愛麗絲 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 林凡 - 親愛的愛麗絲




親愛的愛麗絲
Dearest Alice
跟踪著感覺跳進了黑洞
Following my feelings, I jumped into a black hole
以為是浪漫的美夢
Thinking it was a romantic dream
我承認我為了一時心動
I admit that for a moment's impulse
闖過不適合的門縫
I trespassed through an unsuitable doorway
我不可能只對你好
It's impossible for me to only be good to you,
然後把自己給忘掉
Then forgetting myself
夢會醒的 原來我早就知道
Dreams eventually wake; I should have known this from the start.
親愛的 扔掉手中的懷錶
Dearest, throw away the watch in your hand
親愛的 別糊塗喝下這藥
Dearest, don't foolishly drink this potion
盲目讓人煎熬 把心縮小
Blindness causes torment, makes the heart shrink
這時候覺醒了 正好
It's perfect that I've awakened at this moment
親愛的 別追著時間奔跑
Dearest, don't chase after time
親愛的 其實妳從未遲到
Dearest, you're actually never late
越想用力抓牢 越是飄渺
The harder I try to grasp, the more elusive it becomes
這時候心碎了 剛好
It's perfect that my heart is breaking at this moment
紅色的玫瑰 白色的心跳
Red roses, a white heartbeat
它依然盛開得微妙
It still blooms so subtly
我相信在未來還會找到
I believe that in the future I will find
這沿途遺失的驕傲
The pride I've lost along the way
我不可能只對你好
It's impossible for me to only be good to you,
然後把自己給忘掉
Then forgetting myself
夢會醒的 原來我早就知道
Dreams eventually wake; I should have known this from the start.
親愛的 扔掉手中的懷錶
Dearest, throw away the watch in your hand
親愛的 別糊塗喝下這藥
Dearest, don't foolishly drink this potion
盲目讓人煎熬 把心縮小
Blindness causes torment, makes the heart shrink
這時候覺醒了 正好
It's perfect that I've awakened at this moment
親愛的 別追著時間奔跑
Dearest, don't chase after time
親愛的 其實妳從未遲到
Dearest, you're actually never late
越想用力抓牢 越是飄渺
The harder I try to grasp, the more elusive it becomes
這時候心碎了 剛好
It's perfect that my heart is breaking at this moment
離開華麗城堡
Leaving the luxurious castle
當作睡了一覺
Like waking from a dream
還能擁抱愛而微笑
Still able to embrace love and smile
親愛的 扔掉手中的懷錶
Dearest, throw away the watch in your hand
親愛的 別糊塗神魂顛倒
Dearest, don't foolishly lose your mind
故事沒完沒了 都不重要
The story is endless, it doesn't matter
這時候覺醒了 正好
It's perfect that I've awakened at this moment
親愛的 別追著時間奔跑
Dearest, don't chase after time
親愛的 其實謎底已揭曉
Dearest, the truth has been revealed
越是卑微祈禱 越是渺小
The more desperately I pray, the more insignificant I become
這時候心碎了 剛好
It's perfect that my heart is breaking at this moment
(親愛的 別追著時間奔跑)
(Dearest, don't chase after time)





Writer(s): 佳旺, 許媛婷


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.