林凡 - 還原 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 林凡 - 還原




還原
Восстановление
林凡
Лин Фан
还原
Восстановление
如果照片还给了长镜头 你会不会在我身旁
Если бы фотографии вернулись к широкоугольному объективу, был бы ты рядом со мной?
如果分手还给了岔路口 我们会不会还牵着手
Если бы расставание вернулось к развилке, держались бы мы ещё за руки?
如果 如果相遇的难忘 还给了 视而不见
Если бы, если бы незабываемость нашей встречи вернулась к безразличию,
吻过的痕迹一点一点 还给了你的脸
Следы поцелуев один за другим вернулись бы на твоё лицо.
如果拥抱还给了擦肩
Если бы объятия вернулись к мимолётному соприкосновению,
回忆还给了心动以前
Воспоминания вернулись бы ко времени до влюблённости,
依依不舍还给了昨天
Нежность вернулась бы ко вчерашнему дню.
在我哭出来之前 一天一天的还原
Прежде чем я заплачу, день за днём восстанавливая всё,
是不是永远都看不见 那心碎的再见
Неужели я никогда не увижу то душераздирающее прощание?
如果争吵还给了第一秒 你会不会对我更好
Если бы ссоры вернулись к первой секунде, был бы ты ко мне добрее?
如果转身还给了体谅 我们会不会白头到老
Если бы разворот вернул нас к взаимопониманию, дожили бы мы до седин вместе?
如果 如果相遇的难忘 还给了 视而不见
Если бы, если бы незабываемость нашей встречи вернулась к безразличию,
爱过的痕迹一点一点 还给了手指尖
Следы любви один за другим вернулись бы на кончики моих пальцев.
如果拥抱还给了擦肩
Если бы объятия вернулись к мимолётному соприкосновению,
回忆还给了心动以前
Воспоминания вернулись бы ко времени до влюблённости,
依依不舍还给了昨天
Нежность вернулась бы ко вчерашнему дню.
在我哭出来之前 一天一天的还原
Прежде чем я заплачу, день за днём восстанавливая всё,
是不是永远都看不见 最后的那几天
Неужели я никогда не увижу тех последних дней?
快乐还给了蓝天 眼泪还给了蓝天
Радость вернулась к голубому небу, слёзы вернулись к голубому небу.
在我哭出来之前 一天一天的还原
Прежде чем я заплачу, день за днём восстанавливая всё,
是不是永远都看不见 你走后的这些天
Неужели я никогда не увижу эти дни после твоего ухода?
往事一件又一件 全都还给了时间
Прошлые события одно за другим вернулись ко времени,
我还是舍不得还给你 早该还的想念
А я всё ещё не могу вернуть тебе то, что давно должна была свою тоску.
感谢 星果汁 提供歌词
Спасибо Starfruit за предоставленный текст.





Writer(s): G Harris Russell, Xiang Fei Wu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.