林凡 - 飛了 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 林凡 - 飛了




飛了
Улетела
一點關心 已足夠了
Немного заботы уже достаточно,
太多了 我只想逃
Слишком много я хочу лишь сбежать.
請告訴我 我是否睡著
Скажи мне, я сплю?
你的臉 模糊了
Твое лицо расплывается.
過去的玩笑 請你別忘掉
Прошлых шуток, прошу, не забывай,
可是已到了 告別的時候
Но настало время прощаться.
再抱我一下 幾秒鐘就好
Обними меня еще раз, всего на несколько секунд,
我的心累了 我們都累了
Мое сердце устало, мы оба устали.
這是我最後留下的 請你別再捨不得
Это последнее, что я оставляю, прошу, не жалей,
我會帶著我的翅膀 飛去遙遠的地方
Я унесусь на своих крыльях в далекие края.
這是我最後想說的 說完我就去飛翔
Это последнее, что я хочу сказать, сказав это, я улечу,
請別讓你的淚落下 因為我是快樂的飛了
Прошу, не плачь, ведь я улетаю счастливой.
過去的玩笑 請你別忘掉
Прошлых шуток, прошу, не забывай,
可是已到了 告別的時候
Но настало время прощаться.
再抱我一下 幾秒鐘就好
Обними меня еще раз, всего на несколько секунд,
我的心累了 我們都累了
Мое сердце устало, мы оба устали.
這是我最後留下的 請你別再捨不得
Это последнее, что я оставляю, прошу, не жалей,
我會帶著我的翅膀 飛去遙遠的地方
Я унесусь на своих крыльях в далекие края.
這是我最後想說的 說完我就去飛翔
Это последнее, что я хочу сказать, сказав это, я улечу,
請別讓你的淚落下 因為我是快樂的飛了
Прошу, не плачь, ведь я улетаю счастливой.
以後不會再害怕了
Больше не буду бояться,
我的心已經安靜了
Мое сердце успокоилось.
這是我最後留下的 請你別再捨不得
Это последнее, что я оставляю, прошу, не жалей,
我會帶著我的翅膀 飛去更遠的地方
Я унесусь на своих крыльях в еще более далекие края.
這是我最後想說的 說完我就去飛翔
Это последнее, что я хочу сказать, сказав это, я улечу,
請別讓你的淚落下 因為我是快樂的飛了
Прошу, не плачь, ведь я улетаю счастливой.





Writer(s): Zhuo Jia Jiang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.