林原めぐみ - 4月の雪 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 林原めぐみ - 4月の雪




4月の雪
Snow in April
ちらちらと白い雪が レンガの路に降る
Fleeting, white snow falls upon the brick path,
落ちてはほら、溶けて消えるよ
And as it hits the ground, it dissolves away.
息で曇るガラスに指先で引く
I draw with my fingertip on the glass fogged by my breath,
遠い空ひとり見上げている
Gazing up at the distant sky, all alone.
4月の遅い雪に春の気配も
In the late April snow, I sense the coming of spring,
じらされてため息がひとつ
Yet I sigh, feeling restless.
楽しいばかりじゃないよ時にはそう、自分が
Life isn't always filled with joy. Sometimes, I feel
とてもとても小さく思える
So incredibly small.
ねぇ、誰もそうだよ涙や いたみ
Darling, it's the same for everyone: tears and pain,
それぞれの胸うけとめて迷っている
We all face them and are filled with doubt.
ひらひらと舞う花びら白い雪と踊る
White petals dance in the air, mingling with the snow,
にぎわう街今日から春のフェスタ
As the lively city gears up for a spring festival.
もうすぐだよ出ておいでようつむいていないで
Come outside with me, don't hide away and brood,
寒くないよ春はすぐそこ
The cold won't last, spring is almost here.
歩道の脇の花壇咲きかけた花
Flowers are blooming by the roadside,
あたたかな陽射し待ちぼうけね
Eagerly awaiting the warm sunlight.
行き交う人の笑顔しあわせの数
Passersby smile, their happiness evident,
私だけさみしいのはなぜ
Yet why am I the only one who feels lonely?
つらくなることもあるねだけどそんな時にも
Life has its hardships, but even in those moments,
微笑むこと忘れちゃいけない
We mustn't forget to smile.
そうよ、思い出してね誰にもきっと
Remember, my dear, you are never truly alone,
味方がいるの あなただけ見ていてくれる
For I am here with you, watching over you.
知っていたよずっと見てたよ涙かくす場面も
I know everything. I've seen you cry and struggle,
いつも大変さ生きてくってことは
And I know that life's journey is not easy.
寒い夜も遠い道もなげださずにきたね
But you have persevered through countless cold nights and lonely paths,
時はめぐる春はすぐそこ
And spring is just around the corner.
ちらちらと白い雪が レンガの路に降る
Fleeting, white snow falls upon the brick path,
落ちてはほら、溶けて消えるよ
And as it hits the ground, it dissolves away.
出ておいでよ寒くないよ4月はじめの雪
Come outside, my love. It's not cold. It's the first snow of April,
もう春だよ冬にさよなら
And spring has arrived. Let us bid farewell to winter.





Writer(s): 岡崎 律子, 岡崎 律子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.