林原めぐみ - Ame no Hi no Sugoshikata - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 林原めぐみ - Ame no Hi no Sugoshikata




Ame no Hi no Sugoshikata
Rainy Day Activities
今日は朝から雨がシトシト
It's been raining since morning
ユーツなお天気
Unpleasant weather
こっちまで フキゲン
Making me gloomy
誰のせいかしら
Whose fault is it?
水族館にパンダイルカを
I want to go to the aquarium
見に行きたいけど
To see the pandas and dolphins
こんな日は 混んでるって
But I know it'll be crowded
わかってるから
On a day like this
だから イタズラして
So I'll play a prank on you
お化粧して
I'll put on makeup
ヒラヒラ ドレスも着て
And a frilly dress
君のおどろく顔
I want to see your surprised face
見てみたくて
That's what I'm going to do
そうしようよ キメタ
I won't be satisfied
やりつけないと うまくいかない
Unless I can pull this off
はみでた くちべに
My lipstick is smudged
どうしたらいいのよ
What should I do?
ちょっと 教えてよ
Can you give me some advice?
笑いころげる 君はズイブン
You're laughing at me
失礼じゃないの
That's so rude
はじめから 無理だよって
You said I couldn't do it
とりあげられて
And you were right
それよりも楽しい
But that's okay
傘もささず
Let's go for a walk
二人で 散歩しよう
Without umbrellas
レインコートを着て
Just put on your raincoat
外に出たら
When we go outside
虹が光る 夕ぐれ
We'll see a rainbow in the sunset
だから イタズラして
So I'll play a prank on you
お化粧して
I'll put on makeup
ヒラヒラ ドレスも着て
And a frilly dress
君のおどろく顔
I want to see your surprised face
見てみたくて
That's what I'm going to do
そうしようよ キメタ
I've made up my mind






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.