Megumi Hayashibara - Back Seat Dollが見ていた<New Recording> - traduction des paroles en allemand




Back Seat Dollが見ていた<New Recording>
Was die Rücksitzpuppe sah<Neuaufnahme>
止められない きわどい想いを
Meine unaufhaltsamen, gewagten Gefühle,
ただ見ている Back Seat Doll
die Rücksitzpuppe sieht nur zu.
「次のカーブでね」と私は俯く
„Bei der nächsten Kurve, ja?“, flüstere ich und senke den Blick.
ただひとことだげ 聞きたかったの Tonight
Nur ein einziges Wort wollte ich heute Nacht hören.
肩にまわる手が 少し焦れてるね
Deine Hand auf meiner Schulter wird ein wenig ungeduldig, nicht wahr?
すれ違う Headlight 意味シンな クラクション
Entgegenkommende Scheinwerfer, ein bedeutungsvolles Hupen.
本当は 言葉さえ いらない
Eigentlich brauche ich nicht einmal Worte,
見つめて抱き寄せて 息詰まる時
wenn du mich ansiehst, mich an dich ziehst, bis mir der Atem stockt.
誰もいない 街は静まって
Niemand ist da, die Stadt ist still,
ただ見ている Back Seat Doll
die Rücksitzpuppe sieht nur zu.
あなたにとっては 簡単な Love Game
Für dich ist es ein einfaches Liebesspiel.
パワーウィンド閉じれば 秘密めいた Area
Schließt du das elektrische Fenster, wird es zu einem geheimen Bereich.
聞こえるくらいに 高まるよ Beating heart
Mein Herz schlägt so laut, dass du es fast hören kannst.
見透かされてるね かけ引きのリアクション
Du durchschaust meine taktischen Reaktionen, nicht wahr?
腕の中で時間旅行 一瞬前と違う
In deinen Armen eine Zeitreise, anders als noch vor einem Augenblick,
素直な Baby Girl
ein aufrichtiges Baby Girl.
止められない スキャンダルな夜
Eine unaufhaltsame, skandalöse Nacht,
ただ見ている Back Seat Doll
die Rücksitzpuppe sieht nur zu.
本当は 言葉さえ いらない
Eigentlich brauche ich nicht einmal Worte,
見つめて抱き寄せて 息詰まる時
wenn du mich ansiehst, mich an dich ziehst, bis mir der Atem stockt.
止められない やさしい悪魔ね
Ein unaufhaltsamer, sanfter Teufel bist du,
ただ見ている Back Seat Doll
die Rücksitzpuppe sieht nur zu.
止められない きわどい思いを
Meine unaufhaltsamen, gewagten Gefühle,
ただ見ている Back Seat Doll
die Rücksitzpuppe sieht nur zu.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.