Paroles et traduction 林原めぐみ - Bon Voyage!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夢が叶う瞬間(とき)
それは今日かもしれない
The
moment
your
dreams
come
true,
it
could
be
today
信じていていいんだからね
You
can
believe
it,
you
know
グレイの空の下を行く
走る景色
おいつけない
Walking
beneath
the
gray
sky,
the
scenery
running
past,
I
can't
keep
up
待ち焦がれては切なくて
ひとり
そっと目をふせたね
Waiting
and
longing,
it's
painful,
I
close
my
eyes
and
look
away
いつも出逢いと別れは
とても思いがけなくて
Encounters
and
farewells
are
always
so
unexpected
涙運ぶようにみえても
(You
can
find
your
dream)
Even
though
they
seem
to
bring
tears,
(You
can
find
your
dream)
きっと導かれている
そうと気づかぬだけだよ
Surely
you
are
being
guided,
you
just
don't
realize
it
yet
あきらめない
旅を続けて
Don't
give
up,
keep
traveling
それぞれの哀しみがある
それはどれも
似ていなくて
Everyone
has
their
own
sorrows,
they
are
all
different
約束は遠い気がして
信じるのを
やめたくなっても
The
promise
seems
so
far
away,
even
if
you
want
to
stop
believing
そこは
まだね
途中だよ
あせらなくて大丈夫
It's
still
not
the
end,
don't
worry,
it's
okay
先が見えない日もあるさ
(You
can
find
your
dream)
There
will
be
days
when
you
can't
see
ahead
(You
can
find
your
dream)
でも心配いらない
君の歩いてきた道
But
don't
worry,
the
path
you
have
walked
ちゃんと
明日(あした)へと続いてる
Surely
leads
to
tomorrow
きっとどこかでみてるよ
決して嘘はつかないよ
Surely
someone
is
watching
over
you,
they
will
never
lie
せいいっぱいの君が素敵
(You
can
find
your
dream)
You
are
wonderful
when
you
give
it
your
all
(You
can
find
your
dream)
そう夢がかなう瞬間(とき)
それは今日かもしれない
So
the
moment
your
dreams
come
true,
it
could
be
today
信じていていいんだからね
You
can
believe
it,
you
know
"Bon
Voyage!"
"Bon
Voyage!"
信じていていいんだからね
You
can
believe
it,
you
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 岡崎 律子
Album
SPHERE
date de sortie
02-07-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.