Paroles et traduction 林原めぐみ - Déjà vu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いつか見た夢の再現フィルム
見ているみたいな偶然
Like
a
film
of
a
dream
I
saw
before,
a
coincidence
like
I'm
watching
it.
笑っちゃう
こんなことってあるのね
I
laugh,
how
could
this
happen?
見知らぬ街角
優しげな瞳
A
kind
gaze
on
an
unfamiliar
street
corner.
似ても似つかない面影なのに
Even
though
the
resemblance
is
uncanny,
覚えてる
初めてじゃない
I
remember,
this
isn't
the
first
time.
私あなた知ってる!
My
dear,
I
know
you!
おまじない
手相
占星術に
頼るのはもうサヨウナラ
Charms,
palmistry,
astrology,
say
goodbye
to
relying
on
them.
ふるえちゃう
こんな日が来るなんて
I
tremble,
how
could
this
day
come?
ながい指先にHな唇
Long
fingers,
inviting
lips,
私の好みのタイプじゃないわ
Not
my
usual
type
at
all.
そんなこと問題じゃない
But
that
doesn't
matter.
あなた私知ってる?
My
dear,
do
you
know
me?
愛の言葉いくら並べ立てても
No
matter
how
many
words
of
love
you
utter,
効き目がないこともある
Sometimes
they
don't
work.
めんどーなプランもういらないの
I
don't
need
any
complicated
plans
anymore.
抱きしめて
Kissをして
Embrace
me,
kiss
me.
SUKI
になってみて
誰よりも愛しやすいよ
Try
and
love
me,
you'll
find
it
easier
to
love
me
than
anyone
else.
この先どうなるかなんてどうでもいいから
Whatever
happens
in
the
future,
I
don't
care.
SUKI
になったなら
思い出すこのぬくもりを
If
you
come
to
love
me,
remember
this
warmth.
ずっとずっと待ってた人が
The
one
I've
been
waiting
for
all
this
time,
ここにいた事に気付いた
I
have
realized
that
he
is
here.
コンプレックスなら両手たしても
My
complexes,
even
if
I
count
them
on
both
hands,
たりない位あるけれど
Are
countless,
but
戻ってく
私らしい私に
I'm
returning
to
the
me
that
is
truly
me.
泣いた日のことも
傷ついた日々も
The
days
I
cried,
the
days
I
was
hurt,
流れ流れて思い出になった
Have
flowed
away
and
become
memories.
今だから
インスピレーション
Now,
it's
an
inspiration.
誰よりもさえてる
I'm
more
alert
than
anyone.
愛の努力いくら積み重ねても
No
matter
how
much
effort
you
put
into
love,
伝わらないこともある
Sometimes
it
doesn't
get
through.
いたずらな天使(エンジェル)
笑っているわ
A
mischievous
angel
laughs.
待たせたねゴメンナサイ
Sorry
for
keeping
you
waiting.
SUKI
になったのは
運命と信じたいから
I
believe
that
I've
come
to
love
you
because
it's
fate.
不安や心配な事も沢山あるけど
There
are
many
things
that
make
me
uneasy
and
worried,
but
SUKI
になったでしょ
あせらず一緒に歩こう
I've
come
to
love
you,
let's
walk
together
without
rushing.
ずっとずっと求めてた人
The
one
I've
been
seeking
all
this
time,
今
会えたことにありがとう
Thank
you
for
meeting
me
now.
SUKI
になってみて
誰よりも愛しやすいよ
Try
and
love
me,
you'll
find
it
easier
to
love
me
than
anyone
else.
この先どうなるかなんてどうでもいいから
Whatever
happens
in
the
future,
I
don't
care.
SUKI
になったなら
思い出すこのぬくもりを
If
you
come
to
love
me,
remember
this
warmth.
ずっとずっと待ってた人が
The
one
I've
been
waiting
for
all
this
time,
ここにいた事に気付いた
I
have
realized
that
he
is
here.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HIDETOSHI SATOU, MEGUMI
Album
Iravati
date de sortie
06-08-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.