林原めぐみ - EXIT→RUNNING - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 林原めぐみ - EXIT→RUNNING




EXIT→RUNNING
EXIT→RUNNING
疑問だらけの雨降らせて
Questioning the rain that falls
傘も差しかけてはくれない
Not even offering to lend an umbrella
こんな世の中、埋もれてたら
In this world, if I stay buried
何もかも流されてゆくよ
Everything will be washed away
スモーキーな日々に何を見つけ
What do you find in these smoky days?
夢を描けと言うのか
Do you want me to draw a dream?
黒いキャンバス 目の前にして
Black canvas before my eyes
頭を抱えてる
Holding my head
このままじゃ呼吸するだけの
If I continue like this, I'll become
オブジェみたいになってしまう
An object that only breathes
焦る心に足をとられ
My heart in a panic, my legs give out
転んでも一人で立たなきゃ...
Even if I fall, I have to stand up alone...
誰も知らん顔してる中で
Nobody notices me
存在を叫びたいよ
I want to shout out my existence
傷つく事も 汚れる事も
Getting hurt and getting dirty
避けたりは出来ない
Is something I can't avoid
HEY HEY EXIT RUNNING
HEY HEY EXIT RUNNING
自分だけが見つけ出せる 鼓動求め
Find the beat that only you can find, and seek it out
EXIT RUNNING
EXIT RUNNING
暗い闇を 今、抜け出そう
Escape this dark darkness now
HEY HEY EXIT RUNNING
HEY HEY EXIT RUNNING
立ち尽くして迷っていちゃ 始まらない
Standing still and lost is not the beginning
EXIT RUNNING
EXIT RUNNING
信じた道 走り続け、TRY!
Believe in the path, keep running, and TRY!
強がりばかりじゃ壊れてく
Bravado alone will break me down
心を時にはさらけ出す
Sometimes expose your heart
素顔を恥じたりはしないで
Don't be ashamed of your true face
それは強さへのプロローグ
That's the prologue to strength
涙の数だけ見えてくるよ
The number of tears you see
迷宮からの出口が...
The exit from the maze...
勇気を持って 誇りを持って
With courage and pride
今日を終わらせたい
I want to end today
HEY HEY EXIT RUNNING
HEY HEY EXIT RUNNING
自分のため笑える日が 幾つあるか
When can you laugh for yourself?
EXIT RUNNING
EXIT RUNNING
数える間に 時間は過ぎてく
Time passes by as we count
HEY HEY EXIT RUNNING
HEY HEY EXIT RUNNING
生まれて来た意味は誰も くれやしない
No one gives you the meaning of being born
EXIT RUNNING
EXIT RUNNING
この手でしか 掴めないよ TRY!
Only with this hand can you grab it. TRY!





Writer(s): 佐藤英敏


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.