Paroles et traduction 林原めぐみ - Grow up!〜明日があるぴょ〜
Grow up!〜明日があるぴょ〜
Grow up!〜There's a Tomorrow〜
ぴよこはしょんぼりしてるぴょ
Little
chick
is
feeling
down
いつも作戦が失敗ぴょ
Her
plans
always
go
astray
なんでそうなるぴょ
なんで叶わないぴょ
Why
does
it
happen,
why
can't
she
succeed
そろそろ泣きそうぴょ
She's
about
to
cry
いい作戦を思いついたぴょ
She's
thought
of
a
great
plan
これでお姉ちゃん
捕まるぴょ
With
this,
she'll
catch
her
big
sister
ブロッコリーを
まき餌(え)にするぴょ
She'll
use
broccoli
as
bait
それでおびき出すぴょ
To
lure
her
out
お店の前で
ムンクの叫び
Standing
before
the
shop,
yelling
like
Munch
10円だけ足りないぴょ
She's
10
yen
short
夕日を背にしてがっくり
でもね
As
the
sun
sets,
she's
discouraged,
but
涙見せない
あきらめない
ぴょ
She
won't
show
her
tears,
she
won't
give
up
明日があるぴょ
明日があるぴょ
There's
a
tomorrow,
there's
a
tomorrow
朝日はまた登るぴょ
The
sun
will
rise
again
いつかりっぱな
いつかおっきな
Someday
she'll
be
great,
someday
she'll
be
big
強い悪になるぴょ
Grow
up!
A
powerful
villain,
Grow
up!
気分変えてさあ練習
Changing
her
mood,
she
starts
practicing
本家本元
口からバズーカ
The
original,
firing
a
bazooka
from
her
mouth
いつも普通に
発射するけど
She
usually
just
fires
normally,
but
結構たいへんぴょ
It's
actually
quite
difficult
お腹すいても
お金なくても
Even
if
she's
hungry
or
broke
ハートは燃えているぴょ
Her
heart
burns
brightly
地球だって
宇宙だって
ゼンブ
Even
the
Earth
or
the
universe,
everything
ぴよこから見れば
小さすぎだ
ぴょ
Seems
tiny
to
her
from
her
perspective
みんながいるぴょ
みんながいるぴょ
Everyone's
there,
everyone's
there
一人っきりじゃないぴょ
She's
not
alone
だからがんばる
だから笑える
That's
why
she'll
keep
trying,
that's
why
she
can
smile
強い悪になるぴょ
Grow
up!
She'll
become
a
powerful
villain,
Grow
up!
若さゆえの
過ちだぴょ
It's
just
the
recklessness
of
youth
次は大丈夫だぴょ
Next
time,
she'll
be
fine
光る未来と
勇気を信じて
Believing
in
her
bright
future
and
her
courage
くじけはしない
突き進もう
ぴょ
She
won't
be
discouraged,
she'll
keep
going
明日があるぴょ
明日があるぴょ
There's
a
tomorrow,
there's
a
tomorrow
どこかの歌みたいぴょ
Like
a
song
she's
heard
somewhere
いつかりっぱな
いつかおっきな
Someday
she'll
be
great,
someday
she'll
be
big
強い悪になるぴょ
Grow
up!
A
powerful
villain,
Grow
up!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.