林原めぐみ - I & Myself - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 林原めぐみ - I & Myself




I & Myself
I & Myself
破裂(はれつ)そうな 鼓動(こどう)の音(おと)が
My heart is beating so fast, it might explode
하레쯔소우나 코도우노오토가
하레쯔소우나 코도우노오토가
파열될 것만 같은 고동 소리가
파열될 것만 같은 고동 소리가
速鐘(はやがね)のように 響(ひび)いた
It rings like steel, reverberating
하야가네노요우니 히비이타
하야가네노요우니 히비이타
요란하게 울려 퍼졌다.
요란하게 울려 퍼졌다.
微熱(びねつ)續(つづ)きの 日日(ひび), 步(ある)いてる
I walk through days of low-grade fever
비네쯔쯔즈키노 히비, 아루이테루
비네쯔쯔즈키노 히비, 아루이테루
미열이 계속되는 날들을 보내고 있네.
미열이 계속되는 날들을 보내고 있네.
怖(こわ)くないよ でも泣(な)きたいよ 心(こころ)を煽(あお)る スピ-ドも
I'm not scared, but I want to cry. The speed at which my heart races
코와쿠나이요 데모나키타이요 코코로오아오루 스피-도모
코와쿠나이요 데모나키타이요 코코로오아오루 스피-도모
무섭지는 않아 하지만 울고 싶어 마음을 몰아 붙히는 스피드도
무섭지는 않아 하지만 울고 싶어 마음을 몰아 붙히는 스피드도
急(きゅう)ブレ-キで スピンに變(か)わる
Sends me spinning like a car with faulty brakes
큐우부레-키데 스피은니카와루
큐우부레-키데 스피은니카와루
브레이크를 걸어 한바퀴 회전시키는 거야.
브레이크를 걸어 한바퀴 회전시키는 거야.
この體中(からだちゅう)の 强(つよ)さと弱(よわ)さ迷(まよ)えば
If I can't sort out the strength and weakness in my body
코노카라다츄우노 쯔요사토요와사마요에바
코노카라다츄우노 쯔요사토요와사마요에바
안에 있는 강함과 약함을 분명히 수가 없다면
안에 있는 강함과 약함을 분명히 수가 없다면
明日(あした)の自分(じぶん)を信(しん)じ 搜(さが)しに出(て)よう
I have to believe in tomorrow's me and go searching
아시타노지부은오시은지 사가시니테요우
아시타노지부은오시은지 사가시니테요우
내일의 자신을 믿고 찾으러 나가보자.
내일의 자신을 믿고 찾으러 나가보자.
會(あ)いたい君(きみ)に Tomorrow World 勇氣(ゆうき)を そして愛(あい)を
The Tomorrow World I want to meet you in. Courage, and love
아이타이키미니 Tomorrow World 유우키오 소시테아이오
아이타이키미니 Tomorrow World 유우키오 소시테아이오
만나고 싶은 당신에게 Tomorrow World 용기를 그리고 사랑을
만나고 싶은 당신에게 Tomorrow World 용기를 그리고 사랑을
いっぱい詰(つ)めた Tomorrow Heart 振(ふ)り向(む)いて 呼(よ)びかけて
Filled with a Tomorrow Heart, I call out as I turn back
이잇파이쯔메타 Tomorrow Heart 후리무이테 요비카케테
이잇파이쯔메타 Tomorrow Heart 후리무이테 요비카케테
가득 채운 Tomorrow Heart 뒤돌아보고 나를 불러줘요.
가득 채운 Tomorrow Heart 뒤돌아보고 나를 불러줘요.
轉(ころ)んだ後(あと)の 痛(いた)みは何時(いつ)か
The pain from falling will one day
코로은다아토노 이타미하이쯔카
코로은다아토노 이타미하이쯔카
넘어진 뒤의 아픔은 언젠가
넘어진 뒤의 아픔은 언젠가
消(き)えるけど 臆病(おくびょう)になる
Disappear, but I become timid
키에루케도 오쿠뵤우니나루
키에루케도 오쿠뵤우니나루
사라지겠지만 은근히 소심해져 버려.
사라지겠지만 은근히 소심해져 버려.
だけど恥(は)じたり する事(こと)はない
But I have nothing to be ashamed of
다케도하지타리 스루코토하나이
다케도하지타리 스루코토하나이
하지만 그렇다고 부끄러워 필요는 없어.
하지만 그렇다고 부끄러워 필요는 없어.
高(たか)いハ-ドル 超(こ)えられなくて でも諦(あきら)めない 情熱(じょうねつ)が
I can't jump high enough to clear the hurdles, but I won't give up. Because
타카이하-도루 코에라레나쿠테 데모아키라메나이 죠우네쯔가
타카이하-도루 코에라레나쿠테 데모아키라메나이 죠우네쯔가
높은 허들은 뛰어넘기 힘들지만 그래도 포기하진 않겠어. 정열이
높은 허들은 뛰어넘기 힘들지만 그래도 포기하진 않겠어. 정열이
何(なに)よりずっと 大切(だいせつ)だから
My passion is more important than anything
나니요리주읏토 다이세쯔다카라
나니요리주읏토 다이세쯔다카라
무엇보다도 소중하니까.
무엇보다도 소중하니까.
この體中(からだちゅう)の 光(ひかり)と影(かげ)の間(あいだ)に
In the space between the light and the shadows in my body
코노카라다츄우노 히카리토카게노아이다니
코노카라다츄우노 히카리토카게노아이다니
안의 빛과 그림자 사이에서
안의 빛과 그림자 사이에서
明日(あした)を見(み)つけて夢(ゆめ)を 搜(さが)しに出(て)よう
I find tomorrow and search for my dreams
아시타오미쯔케테유메오 사가시니테요우
아시타오미쯔케테유메오 사가시니테요우
내일을 찾아줄 꿈을 찾으러 나가자.
내일을 찾아줄 꿈을 찾으러 나가자.
見(み)せたい君(きみ)に Tomorrow World 希望(きぼう)が ここにはある
The Tomorrow World I want to show you. Hope is here
미세타이키미니 Tomorrow World 키보우가 코코니하아루
미세타이키미니 Tomorrow World 키보우가 코코니하아루
당신에게 보여주고 싶은 Tomorrow World 희망은 바로 여기에 있어.
당신에게 보여주고 싶은 Tomorrow World 희망은 바로 여기에 있어.
疑(うたが)わないで Tomorrow Heart 追(お)いかけて がんばって
Don't doubt, chase after your Tomorrow Heart. Do your best
우타가와나이데 Tomorrow Heart 오이카케테 가은바앗테
우타가와나이데 Tomorrow Heart 오이카케테 가은바앗테
의심하지 말아요 Tomorrow Heart 뒤쫓아가며 힘내요.
의심하지 말아요 Tomorrow Heart 뒤쫓아가며 힘내요.
會(あ)いたい君(きみ)に Tomorrow World 勇氣(ゆうき)を そして愛(あい)を
The Tomorrow World I want to meet you in. Courage, and love
아이타이키미니 Tomorrow World 유우키오 소시테아이오
아이타이키미니 Tomorrow World 유우키오 소시테아이오
만나고 싶은 당신에게 Tomorrow World 용기를 그리고 사랑을
만나고 싶은 당신에게 Tomorrow World 용기를 그리고 사랑을
いっぱい詰(つ)めた Tomorrow Heart 振(ふ)り向(む)いて 呼(よ)びかけて
Filled with a Tomorrow Heart, I call out as I turn back
이잇파이쯔메타 Tomorrow Heart 후리무이테 요비카케테
이잇파이쯔메타 Tomorrow Heart 후리무이테 요비카케테
가득 채운 Tomorrow Heart 뒤돌아보고 나를 불러줘요.
가득 채운 Tomorrow Heart 뒤돌아보고 나를 불러줘요.
そんな君(きみ)に Tomorrow World 希望(きぼう)が ここにはある
The Tomorrow World you're like this. Hope is here
소은나키미니 Tomorrow World 키보우가 코코니하아루
소은나키미니 Tomorrow World 키보우가 코코니하아루
그러한 당신에게 Tomorrow World 희망은 바로 여기에 있어.
그러한 당신에게 Tomorrow World 희망은 바로 여기에 있어.
疑(うたが)わないで Tomorrow Heart 追(お)いかけて がんばって
Don't doubt, chase after your Tomorrow Heart. Do your best
우타가와나이데 Tomorrow Heart 오이카케테 가은바앗테
우타가와나이데 Tomorrow Heart 오이카케테 가은바앗테
의심하지 말아요 Tomorrow Heart 뒤쫓아가며 힘내요.
의심하지 말아요 Tomorrow Heart 뒤쫓아가며 힘내요.





Writer(s): 有森 聡美, Harry Karkland, 有森 聡美, harry karkland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.