林原めぐみ - Just be conscious - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 林原めぐみ - Just be conscious




Just be conscious
Just be conscious
広がる思い
Expanding thoughts
彼方へ続く
Leading to the yonder
今思い出す
I recall now
ソラの果て
Edge of the sky
選び生まれ
Born to choose
落ちたこの地で
On this fallen land
出会いと別れ
Encounters and farewells
束の間に
In a fleeting moment
過ぎる
A passing dream
響け 思いよ
Resonate, my thoughts
力の限り
With all my might
届け 心の
Convey to the heart's
奥深く
Depths
走れ 後ろは
Run, behind
振り向かないで
Don't look back
時は プロローグを
Time carves the prologue
刻む
刻む
抑圧の中
Amidst oppression
塞き止められて
Suppressed
他人を責めても
Blaming others
変わらない
Won't change anything
運とチャンスと
Luck, chance
偶然とタイミング
And coincidences
心磨ぎ澄まし
Sharpen the heart
感じる
Feel
人は
A human
傷を知る度に
With each wound
強く
Stronger
優しくなれる
Kinder
涙のあとの真実
The truth after tears
かけがえない
Invaluable
今を生きてる
Embracing the now
明日の自分を
Tomorrow's me
好きになりたいから
I want to love
今日の自分を
Today's me
ギュッと抱きしめる
Hold tightly
自分が主役の
At least the protagonist
人生(ドラマ)ぐらいは
Of my own story
楽しまなくちゃ
I should enjoy it
もったいないわ
It would be a waste
ハッピーエンド
Happy endings
だけじゃ物足りない
Aren't enough for me
時には涙も
Sometimes tears
エッセンスなの
Are the essence
泣いて傷ついて
Weeping and wounded
そして立ち直って
And then recovering
演じてみせるわ
You'll embody it
フィナーレまで
Until the finale
祈れ 言葉は
Pray with words
姿を変える
Changing shape
進め 信じて
Advance with faith
この道を
On this path
掴め 両手に
In two hands
今その夢を
Seize that dream now
余計なプライド
Abandon useless pride
脱ぎ捨て
Discard it
同じ苦しみ
The same suffering
繰り返してる
Repeating it
気付くまでずっと
Until you notice
ラビリンス
Labyrinth
抜け出す術(すべ)は
A way out
必ずあると
Surely exists
耳を澄まして
Sharpen your ears
見つけ出す
And discover
人は
Humans
孤独を知る度
With each solitude
ぬくもり
Seek warmth
捜し求め
And yearn for it
傷を
Healing scars
癒して眠るの
In sleep
かけがえない
Invaluable
未来(あす)に
Tomorrow
向かって
Approaching
幸せのかたち
The shape of happiness
それぞれ違うのよ
Is unique for all
他人の言葉に
Don't let others' words
惑わされない
Mislead you
信じるものが
What you believe
私の現実
Is my reality
恩着せがましい
I don't need
偽善(あい)なんていらない
Your patronizing hypocrisy
せっかく今を
While living
生きているのだから
In this moment
好きなこと
Things that I love
楽しいことしなくちゃ
Things that bring me joy
次の人生(アンコ−ル)なんて
Another life
待っていられない
I can't wait
精一杯の
To the fullest
今に乾杯!
Cheers to the now!
明日の自分を
Tomorrow's me
好きになりたいから
I want to love
今日の自分を
Today's me
ギュッと抱きしめる
Hold tightly
自分が主役の
At least the protagonist
人生(ドラマ)ぐらいは
Of my own story
楽しまなくちゃ
I should enjoy it
もったいないわ
It would be a waste
ハッピーエンド
Happy endings
だけじゃ物足りない
Aren't enough for me
時には涙も
Sometimes tears
エッセンスなの
Are the essence
泣いて傷ついて
Weeping and wounded
そして立ち直って
And then recovering
演じてみせるわ
You'll embody it
フィナーレまで
Until the finale





Writer(s): MEGUMI, 佐藤 英敏


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.