林原めぐみ - Kujikenaikara! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 林原めぐみ - Kujikenaikara!




Kujikenaikara!
Kujikenaikara!
麗しきStylish
Graceful and stylish
文句の付けようもないわ
I'm flawless beyond reproach
極上のSmiling
Smiling with incomparable charm
つぶらな瞳は罪かな
Your innocent eyes are a crime
ドジな場面だって ウルルと交わしたら
Even when I'm clumsy, I'll just giggle it off
誰もがイチコロで許したくなっちゃう
And everyone will instantly forgive me
私の美徳
My virtue
誇らしきMy life
My proud life
いつもポジティブがポリシー
Positivity is always my policy
誰よりもMindful
I'm more mindful than anyone
恵まれたこの才能で
With my blessed talent
余裕の毎日を 過ごすそのついでに
I live each day with ease, and in my spare time
悪い奴をかたづけてゆく私は
I'll take care of the bad guys. I'm
おちゃめなヒロイン
A playful heroine
KUJIKENAIKARA! My heart
KUJIKENAIKARA! My heart
明日へ 突き進んで行く
Charging forward into tomorrow
KUJIKENAIKARA! My heart
KUJIKENAIKARA! My heart
胸が希望で溢れる
My heart is full of hope
譲れない 流せない 終われない夢へと
I won't give up, let go, or abandon my dreams
狙い定めればきっと
If I set my sights on something
Peace of mind, to be
I'll achieve peace of mind, to be
香しきDelicious
Delightful and delicious
美しい程の食欲
My appetite is exquisite
最高のDiamond
A priceless diamond
愛よりお金が現実
Money is more real than love
美少女だからって 擦り寄って来たなら
If you come crawling to me because I'm beautiful
載くのは私の方よ、覚悟して
I'll be the one in charge, be prepared
逃がしてあげない
I won't let you escape
KUJIKENAIKARA! My heart
KUJIKENAIKARA! My heart
何処へも 突き進んで行く
I'll charge forward, no matter where
KUJIKENAIKARA! My heart
KUJIKENAIKARA! My heart
この身を賭けたくなるの
I'm willing to risk my life for this
譲れない 流せない 終われない夢へと
I won't give up, let go, or abandon my dreams
狙い定めればきっと
If I set my sights on something
Peace of mind, to be
I'll achieve peace of mind, to be





Writer(s): 有森 聡美, 奥井 雅美, 奥井 雅美, 有森 聡美


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.