林原めぐみ - Koi - Musouka - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 林原めぐみ - Koi - Musouka




Koi - Musouka
Love - Musouka
愛ゆえに 瞳閉ざして
With love, my eyes closed
花は咲き乱れ
The flowers bloom in riot
想うほど この身焦がして
The more I think, the more my body burns
花吹雪が舞う
Flower petals dance in the snow
ほのか薄紅色に
With a faint light red
心を染めながら
Dyeing my heart
やがて狂おしいほど
Soon, maddeningly
ひとひらの想い
A single thought
吹き荒れる嵐に 香ることも知らず
In the raging storm, I don't know the scent
叶わない愛に震えて 散る無双華
Trembling in an impossible love, the peerless flower withers
愛ゆえに 血潮の紅で
With love, with the crimson of my life
花は咲き乱れ
The flowers bloom in riot
迷うほど 一途な風に
The more I lose my way, the more determined the wind
花吹雪が舞う
Flower petals dance in the snow
あなた 望みのままに
My love, just as you wish
鬼にも悪魔にも
As a demon or a devil
そばで 咲いてみせたい
I want to bloom by your side
ひとひらの想い
A single thought
ひび割れた大地に 枯れ果てるよりも
Rather than wither away in the cracked earth
あでやかな姿そのまま 散る無双華
With elegance intact, the peerless flower withers
ほのか薄紅色に
With a faint light red
心を染めながら
Dyeing my heart
やがて 狂おしいほど
Soon, maddeningly
ひとひらの想い
A single thought
吹き荒れる嵐に 香ることも知らず
In the raging storm, I don't know the scent
叶わない愛に震えて 散る無双華
Trembling in an impossible love, the peerless flower withers






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.