林原めぐみ - Living in the same time 〜同じときを生きて〜 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 林原めぐみ - Living in the same time 〜同じときを生きて〜




Living in the same time 〜同じときを生きて〜
Living in the same time 〜同じときを生きて〜
てのひらを広げて
Open your palm
星空がこぼれる
The starry sky spills
月と星のソリチュード
The solitude of the moon and the stars
耳を傾けて
Listen
一人旅の人生(みち)に
To the journey of life alone
くじけそうなときは
When you feel discouraged
閉じ込めた光を
Release the light you locked up
解き放て君の空へと
Into your sky
Ah
Ah
見つめて見つめ返して
Look at each other and see
かよいあう心のままに
Just as your hearts tell you
こぎだそうflying away
Row away, flying away
涙はもういらない
No more tears
忘れかけていた夢を
Hold the dreams you almost forgot
そっと抱きしめ
Gently
アクアマリンの海
The aquamarine sea
記億をたどったら
If you trace your memories
すきとおった瞳で
With clear eyes
話しかけてくる
They will speak to you
乾いた心には
For a thirsty heart
やさしさひとかけら
A little bit of kindness
見失わないでね
Don't lose sight of it
いつだってここにいるから
Because I'm always here
Yes
Yes
広く広く果てしない
Widely, widely, endlessly
この星で出会えて良かった
I'm happy we met on this planet
きらめいてsailing away
Glittering, sailing away
振り向かない今は
For now, don't turn around
はぐれてしまった夢に
To the dreams we lost
また会えるから
Because we'll meet again
こぎだそうflying away
Row away, flying away
涙はもういらない
No more tears
忘れかけていた夢を
Hold the dreams you almost forgot
そっと抱きしめ
Gently
きらめいてsailing away
Glittering, sailing away
振り向かない今は
For now, don't turn around
はぐれてしまった夢に
To the dreams we lost
また会えるから
Because we'll meet again





Writer(s): Megumi, 佐藤英敏


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.